검색어: kostenentscheidung (독일어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

kostenentscheidung

폴란드어

rozstrzygnięcie w przedmiocie kosztów

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Übergehen der kostenentscheidung

폴란드어

interwenient pokrywa własne koszty.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

— die kostenentscheidung vorzubehalten.

폴란드어

— powstrzymał się od wydawania rozstrzygnięcia w przedmiocie kosztów postępowania.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

artikel 86 kostenentscheidung ...................... . ...................... ......................

폴란드어

artykuł 86 rozstrzygnięcie w przedmiocie kosztów. . . . . . . . . . . . . . . .............................

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kostenentscheidung bleibt vorbehalten.

폴란드어

rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie w sprawie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 12
품질:

독일어

-kostenentscheidung entsprechend der rechtslage

폴란드어

-rozstrzygnięcie w przedmiocie kosztów postępowania.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

-kostenentscheidung zugunsten der klägerin.

폴란드어

-zasądzenie na rzecz skarżącej kosztów postępowania.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

2. die kostenentscheidung bleibt vorbehalten.

폴란드어

2) każda ze stron ponosi własne koszty.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ein rechtsmittel nur gegen die kostenentscheidung oder gegen die kostenfestsetzung ist unzulässig .

폴란드어

odwołanie nie może dotyczyć wyłącznie ustalenia wysokości kosztów postępowania lub wskazania strony je ponoszącej.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

독일어

-die verkündung des urteils zur hauptsache.2. die kostenentscheidung bleibt vorbehalten.

폴란드어

2) rozstrzygnięcie w przedmiocie kosztów nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ein rechtsmittel, das sich nur gegen die kostenentscheidung oder gegen die kostenfestsetzung wendet, ist unzulässig.

폴란드어

odwołanie nie może dotyczyć wyłącznie ustalenia wysokości kosztów postępowania i wskazania strony je ponoszącej.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

2 der satzung das bloße interesse an der beseitigung der erstinstanzlichen kostenentscheidung die fortführung eines rechtsmittelverfahrens rechtfertigen.

폴란드어

mając na uwadze cel art. 58 ust. 2 regulaminu, również sam interes w uchyleniu rozstrzygnięcia o kosztach dokonanego w pierwszej instancji nie może uzasadniać kontynuowania postępowania odwoławczego.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

denn ein rechtsmittel nur gegen die kostenentscheidung ist gemäß art. 58 abs. 2 der satzung des gerichtshofs unzulässig.

폴란드어

odwołanie dotyczące wyłącznie ustalenia wysokości kosztów postępowania jest bowiem niedopuszczalne na mocy art. 58 ust. 2 regulaminu trybunału.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

für die parteien der ausgangsverfahren ist das verfahren ein zwischenstreit in den bei den vorlegenden gerichten anhängigen rechtsstreitigkeiten; die kostenentscheidung

폴란드어

dla stron postępowania przed sądami krajowymi niniejsze postępowanie ma charakter incydentalny, dotyczy bowiem kwestii podniesionej przed tymi sądami, do

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

wird das widerspruchsverfahren gemäß absatz 2 oder 3 vor ablauf der in absatz 1 genannten frist eingestellt, wird keine kostenentscheidung getroffen.

폴란드어

jeżeli przed upływem terminu, o którym mowa w ust. 1, postępowanie zostanie zamknięte zgodnie z ust. 2 lub 3, nie wydaje się decyzji w sprawie kosztów.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

독일어

( 2 ) ein rechtsmittel , das sich nur gegen die kostenentscheidung oder gegen die kostenfestsetzung wendet , ist unzulässig .

폴란드어

jeśli rada uprzednio podała zalecenia do publicznej wiadomości , to z chwilą uchylenia decyzji przewidzianej w ustępie 8 oświadcza publicznie , że nie ma już nadmiernego deficytu w tym państwie członkowskim .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

für die parteien des ausgangsverfahrens ist das verfahren ein zwischenstreit in dem bei dem vorlegenden gericht anhängigen rechtsstreit. die kostenentscheidung ist daher sache dieses gerichts.

폴란드어

dla stron postępowania przed sądem krajowym niniejsze postępowanie ma charakter incydentalny, dotyczy bowiem kwestii podniesionej przed tym sądem, do niego zatem należy rozstrzygnięcie o kosztach.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

독일어

die kostenentscheidung bleibt mit ausnahme der entscheidung über die kosten der agriconsulting europe sa vorbehalten. diese trägt die im rahmen ihres antrags auf zulassung als streithelfer entstandenen kosten.

폴란드어

rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie w sprawie z wyjątkiem kosztów poniesionych przez agriconsulting europe sa, która ponosi koszty związane z jej wnioskiem o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

aus demselben grund weist der gerichtshof einen rechtsmittelgrund zur erstinstanzlichen kostenentscheidung als unzulässig zurück, wenn dies der einzig verbleibende von mehreren rechtsmittelgründen ist und bereits feststeht, dass alle anderen rechtsmittelgründe

폴란드어

z tego samego powodu trybunał odrzuca jako niedopuszczalne także odwołanie dotyczące ustalenia wysokości kosztów postępowania w pierwszej instancji, gdy jest to jedyny utrzymany zarzut i gdy już ustalono, że inne zarzuty nie

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(2) die kostenverteilung gemäß artikel 81 absätze 3 und 4 der verordnung wird in einer kostenentscheidung der widerspruchsabteilung, der nichtigkeitsabteilung oder der beschwerdekammer angeordnet.

폴란드어

2. podziału kosztów na podstawie art. 81 ust. 1 i 2 rozporządzenia dokonuje się w decyzji w sprawie kosztów wydanej przez wydział sprzeciwów, wdział unieważnień lub izbę odwoławczą.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,759,294,432 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인