전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
3.1.2 bedeutung für die stromerzeugung und die stromversorgungsnetze.
3.1.2 znaczenie w systemach elektrycznych i następstwa dla sieci.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 12
품질:
damit die umstellung auf die erzeugung von strom aus dezentralen erneuerbaren quellen gelingt und ganz allgemein die energieeffizienz verbessert werden kann, müssen die stromversorgungsnetze in der eu modernisiert werden34.
konieczna jest modernizacja sieci energetycznych w ue, aby dostosować je do wykorzystywania zdecentralizowanych odnawialnych źródeł energii oraz poprawić ich wydajność34.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
3.6.2 bedeutung für die stromversorgung und die stromversorgungsnetze. bisher kann aus geothermischer energie gewonnener strom nur in gebieten mit entsprechendem erdwärmepotenzial zur stromerzeugung beitragen.
3.6.2 znaczenie w systemach elektrycznych i następstwa dla sieci. jak dotąd energia elektryczna pozyskana z energii geotermalnej może przyczynić się do produkcji elektryczności jedynie na obszarach, gdzie istnieje potencjał geotermalny.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
durch den sturm wurden privathäuser, öffentliche gebäude, fremdenverkehrseinrichtungen, sandschutzzäune an den küsten, krankenhäuser, und stromversorgungsnetze und verkehrsnetze erheblich beschädigt.
burza wyrządziła poważne szkody w domach prywatnych, budynkach publicznych, kurortach turystycznych, wałach przeciwpowodziowych na wybrzeżu, szpitalach oraz sieciach energetycznych i sieciach transportu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
infrastrukturdienstleistungen einschließlich stromversorgungsnetze, straßen und anderer verkehrssysteme, vermarktungs- und hafenanlagen, wasserversorgungsanlagen, dämme und entwässerungsprojekte sowie infrastrukturarbeiten im zusammenhang mit umweltprogrammen.
usługi w zakresie infrastruktury, w tym związane z siecią elektryczną, drogami i innymi środkami transportu, urządzeniami rynkowymi i portowymi, urządzeniami wodociągowymi, zaporami i systemami odwadniania oraz prace infrastrukturalne związane z programami ochrony środowiska.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
intelligente stromversorgungsnetze, erneuerbare energiequellen und intelligente verkehrssysteme sind beispiele dafür, wo die ikt beträchtlichen mehrwert schaffen und zur verringerung von co2-emissionen beitragen und gleichzeitig neue marktchancen für Ökoinnovationen bieten.
inteligentne sieci energetyczne, odnawialne źródła energii i inteligentne systemy transportowe to przykłady obszarów, w których tik przynoszą znaczną wartość dodaną i sprzyjają obniżaniu emisji, jednocześnie oferując nowe możliwości rynkowe dla ekoinnowacji.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
es steht außer frage, dass erneuerbare energiequellen, intelligente stromversorgungsnetze, elektro- und wasserstofffahrzeuge, batterietechnologie und energieeffiziente produkte und dienstleistungen die wachstumssektoren der kommenden jahrzehnte sein werden.
niezwykle ważne, gdyż przyjęte priorytety przyczynią się do szybszego ożywienia, zwiększą konkurencyjność unii i pomogą w przejściu do gospodarki niskoemisyjnej.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(35) zu den sonstigen nicht beihilfefähigen kosten zählen: der anschluss an das gasversorgungsnetz, an das stromversorgungsnetz und an sonstige öffentliche versorgungsdienste (die im schnitt bei rund 100000 eur liegen und je nach entfernung und bodenbeschaffenheit stark schwanken); der erwerb von grundstücken; bauvorhaben (straßenanbindungen); nebenkosten (planung, beschaffung der notwendigen genehmigungen und konzessionen). diese kosten gehen voll zu lasten des investors.
(35) do innych kosztów, uznanych za niekwalifikowane, zaliczają się: przyłącza do rurociągu gazowego, do sieci elektrycznej i do innych mediów (które średnio wynoszą około 100000 eur, z możliwymi wahaniami, uzależnionymi przede wszystkim od odległości i rodzaju terenu); zakup gruntu; roboty budowlane (połączenie z siecią drogową); koszty dodatkowe (koszty projektu, pozyskanie niezbędnych zezwoleń i koncesji). wszystkie te koszty pokrywa w całości inwestor.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: