전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ausgenutzt
utilisation
마지막 업데이트: 2017-02-16
사용 빈도: 1
품질:
die bahn wird nicht ausgenutzt.
le chemin de fer n' est pas suffisamment utilisé.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
dieser wird zur bandberuhigung ausgenutzt.
c'est celui-ci qu'on utilise pour stabiliser la bande.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sie haben ihn bis nach oben ausgenutzt.
ils en ont usé au maximum.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
dieses system wird sehr stark ausgenutzt.
or, force de constater que tel n'est pas encore le cas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
4. besteuerung von sparerträgen ausgenutzt werden.
donnelly président à se présenter devant elle pour consultation et concertation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
herr präsident, wer hat die situation ausgenutzt?
intérieur brut, nous assistons aujourd'hui à la présentation d'un budget de rigueur, justifié par la nécessité d'aider les États membres qui sont en train d'accomplir de gros ef forts en vue de l'arrivée de l'euro, mais surtout de fournir le soutien structurel à l'élargissement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
diese bewegung muß ausgenutzt und verstärkt werden.
c'est un mouvement dont il faut profiter et qu'il faut renforcer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
schularzt usw.) nicht angemessen ausgenutzt werden.
les effets de la de sont d'autant plus fréquents et plus profonds que les différents services disponibles à l'école (psychologue, assistante sociale, médecin, ect.) ne sont pas utilisés correctement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die möglichkeiten im fremdenverkehr werden nicht voll ausgenutzt.
les possibilités offertes par le tourisme ne sont pas totalement exploitées.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das sind alles informationen, die ausgenutzt werden können.
toutes ces informations sont exploitables.
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
diese uneinheitliche situation wird vom internationalen verbrechen ausgenutzt.
le crime international sait exploiter ces divisions.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
die bestehenden ausnahmeregelungen werden von einigen mitgliedstaaten missbräuchlich ausgenutzt.
certains États membres ont recours de manière abusive au système de dérogations aux règles.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
kontingent insgesamt absagen ausgenutzt absagen absagen mit ersatz ohne ersatz
renoncements: renoncements: total des remplacés non remplacés renoncements
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
folgende sicherheitslücke wird ausgenutzt: - netdevil hintertür (port 903)
il se sert de la vulnérabilité suivante: - la porte dérobée netdevil (port 903)
마지막 업데이트: 2016-12-14
사용 빈도: 1
품질:
folgende sicherheitslücke wird ausgenutzt: - ms04-011 (lsass vulnerability)
il se sert de la vulnérabilité suivante: - ms04-011 (lsass vulnerability)
마지막 업데이트: 2017-02-28
사용 빈도: 25
품질:
folgende sicherheitslücke wird ausgenutzt: - ms04-007 (asn.1 vulnerability)
il se sert de la vulnérabilité suivante: - ms04-007 (asn.1 vulnerability)
마지막 업데이트: 2016-11-04
사용 빈도: 4
품질:
zollkontingente werden nicht immer erfüllt (d. h. vollständig ausgenutzt).
les ct ne sont pas toujours remplis (c.-à-.d. utilisés entièrement).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
folgende sicherheitslücken werden ausgenutzt: - ms04-007 (asn.1 vulnerability)
il se sert des vulnérabilités suivantes: - ms04-007 (asn.1 vulnerability)
마지막 업데이트: 2016-11-04
사용 빈도: 1
품질:
folgende sicherheitslücke wird ausgenutzt: - ms06-040 (vulnerability in server service)
il se sert de la vulnérabilité suivante: - ms06-040 (vulnérabilité dans service de serveur)
마지막 업데이트: 2016-12-06
사용 빈도: 1
품질: