검색어: hauptadressaten (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

hauptadressaten

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

anhörungsverfahren, hauptadressaten und allgemeines profil der teilnehmer

프랑스어

méthodes de consultation utilisées, principaux secteurs visés et profil général des répondants

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die hauptadressaten ergeben sich aus der satzung oder dem prüfungsauftrag.

프랑스어

nous y reviendrons avec plus de détail dans les paragraphes qui suivent.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei kapitalgesellschaften sind die gesellschafter in ihrer gesamtheit die hauptadressaten.

프랑스어

3.3 explication succincte de la méthodologie suivie par le contrôleur légal

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hauptadressaten sind junge frauen bis 24 jahre und langzeitarbeitslose frauen.

프랑스어

les principales destinataires en sont les jeunes femmes de moins de 24 ans et les femmes chômeuses de longue durée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

arbeitsvermittlungs­ bzw. berufs­beratungs­ und informationsdienste gelten als hauptadressaten der datenbank.

프랑스어

trilatérale a été chargée de définirconcrètement la marche à suivre pour la mise en réseau de banques de données existantes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

weitere hauptadressaten in diesem jahr waren angola, der sudan und der irak.

프랑스어

parmi les autres bénéficiaires de l'aide cette même année, citons l'angola, le soudan et l'irak.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aus der gewählten segmen­tierung wird ersichtlich, für welche hauptadressaten ein erzeugnis ge­dacht ist.

프랑스어

les subdivisions choisies refléteront la décision prise quant aux principaux clients ciblés.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als hauptadressaten des aktionsplans werden regierungen, der privatsektor und die zivilgesellschaft aktionen entwickeln.

프랑스어

comme principaux destinataires du plan d’action, les gouvernements, le secteur privé et la société civile développeront des actions.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die wirtschaftsakteure und gesellschaftlichen kräfte sind hauptadressaten der kommunikation und gleichzeitig ein unumgängliches bindeglied zur Öffentlichkeit.

프랑스어

les agents économiques et sociaux sont à la fois des destinataires essentiels de la communication et des relais d'opinion indispensables.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

rechenschaftspflicht ein abschlußprüfer handelt im interesse der hauptadressaten, berücksichtigt aber zugleich die belange der allgemeinheit.

프랑스어

concrètement, ces aspects pourraient être introduits dans le rapport d'audit au niveau du paragraphe définissant la portée et l'étendue du contrôle.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in Österreich laufen im rahmen der gemeinschaftsinitiative equal 58 entwicklungspartnerschaften, wobei in drei fällen asylbewerber die hauptadressaten sind.

프랑스어

dans ce comité, le réseau contre l’exclusion sociale et des représentants de l’association suédoise des collectivités locales ainsi que le comité national pour la santé et le bien-être joueront un rôle prépondérant.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

211 _bar_ konsultationsmethoden, hauptadressaten und allgemeines profil der antwortenden die kommission hat die sozialpartner zweimal konsultiert.

프랑스어

211 _bar_ méthodes de consultation utilisées, principaux secteurs visés et profil général des répondants la commission a consulté à deux reprises les partenaires sociaux.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

laut einer umfrage beurteilen die hauptadressaten der hofberichte und die wichtigsten geprüften stellen qualität und wirkung der jüngsten jahresberichte und sonderberichte des hofes im durchschnitt mit gut.

프랑스어

les principaux utilisateurs des rapports spéciaux et les entités auditées, interrogés dans le cadre d'une enquête, ont jugé la qualité et l'incidence des rapports annuels et spéciaux récents "bonnes" dans l'ensemble.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

alle maßnahmen geben den präventivmaßnahmen den vorzug und zielen vor allem darauf ab, den bildungsprozeß wieder auf seinen hauptadressaten zu zentrieren: den schüler.

프랑스어

elles naissent souvent de la mise en commun de dynamiques nationales et locales et aboutissent à des partenariats entre tous les acteurs de la vie socio-économique,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auch wenn die kommunen die hauptadressaten der dokumentation und der empfehlungen sind, lag dem wettbewerb doch auch das ziel zugrunde, der bundesregierung einblick in die praxiserfahrungen der gemeinden zu verschaffen.

프랑스어

de la même manière, l’évaluation actuelle interviendra dans la définition de la phase suivante (à partir de 2008).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

besondere anstrengungen müssen unternommen werden, damit die information im touristiksektor für ihren hauptadressaten, nämlich den touristen, möglichst leicht zugänglich gemacht wird:

프랑스어

il a été dénoncé que, dans certains États membres (par exemple, en grèce, en italie et en espagne), il existe une discrimination flagrante à l'égard des touristes qui sont obligés de payer, pour certaines prestations touristiques (visite de musée par exemple), des prix sensiblement plus élevés que les ressortissants de ces États.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

konsultationsmethoden, hauptadressaten und allgemeines profil der antwortenden die kommission unterrichtete die wirtschaft über die vorgeschlagenen Änderungen und konsultierte in den einschlägigen ausschüssen auch die mitgliedstaaten. _bar_

프랑스어

méthodes de consultation, principaux secteurs ciblés et profil général des répondants la commission a informé l’industrie et consulté les États membres dans les comités compétents sur le commerce à propos de la modification proposée. _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in artikel 2 werden institute definiert, da diese die hauptadressaten der verordnung sind: sie sind es, die grenzüberschreitende zahlungen ausführen und für diese dienstleistungen gebühren erheben.

프랑스어

l'article 2 définit les "établissements", qui sont les principaux destinataires du règlement du fait qu'ils exécutent les paiements transfrontaliers et prélèvent des frais pour prix de leurs services.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

211 _bar_ anhörungsmethoden, hauptadressaten und allgemeines profil der befragten die interessierten parteien erhielten gelegenheit, innerhalb der in der einleitungsverordnung gesetzten frist schriftlich stellung zu nehmen und eine anhörung zu beantragen.

프랑스어

211 _bar_ méthodes de consultation utilisées, principaux secteurs visés et profil général des répondants elle a donné aux parties intéressées la possibilité de faire connaître leur point de vue par écrit et de demander à être entendues dans le délai fixé dans le règlement d’ouverture.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hauptadressat

프랑스어

destinataire pour action

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,456,291 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인