검색어: interaktionsstudie (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

interaktionsstudie

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

eine formale interaktionsstudie zwischen

프랑스어

anti-infectieux antirétroviraux intis didanosine formulation tamponnée

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

bisher wurde keine interaktionsstudie

프랑스어

aucune étude d’interaction n’a été réalisée.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in einer interaktionsstudie #, ergaben sich

프랑스어

au cours d’une étude d’interaction#, il a

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es gibt keine interaktionsstudie mit ritonavir alleine.

프랑스어

bédaquiline il n’y a pas d’étude d’interaction disponible avec le ritonavir seul.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine pharmakodynamische interaktionsstudie wurde auch mit cangrelor und ticagrelor durchgeführt.

프랑스어

une étude d’interaction pharmacodynamiquec a également été réalisée avec le cangrélor et le ticagrélor.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in einer arzneimittel-interaktionsstudie wurden die plasmakonzentrationen von carbamazepin bei

프랑스어

effet de la nourriture: l'administration de sustiva avec de la nourriture peut augmenter l'exposition à l'éfavirenz (voir rubrique 5.2) et peut entraîner une augmentation de la fréquence des effets

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

eine interaktionsstudie von kaletra mit pravastatin zeigte keine klinisch signifikanten wechselwirkungen.

프랑스어

en conséquence, la posologie de kaletra comprimé doit être augmentée à 500/ 125 mg deux fois par jour lors d’ une association à l’ éfavirenz à 600 mg une fois par jour.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

eine interaktionsstudie wurde mit einem nasalen vasokonstriktor (oxymetazolin) durchgeführt.

프랑스어

une étude d’interaction médicamenteuse a été réalisée avec un vasoconstricteur nasal (oxymétazoline).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in einer interaktionsstudie erhielten hypertoniker sildenafil (100 mg) zusammen mit amlodipin.

프랑스어

dans une étude d'interaction spécifique où le sildénafil (100 mg) a été administré avec l'amlodipine chez des sujets hypertendus, il a été observé une diminution supplémentaire de la pression artérielle systolique en position couchée de 8 mmhg.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

in einer gezielten interaktionsstudie erhielten hypertoniker sildenafil (100 mg) zusammen mit amlodipin.

프랑스어

dans une étude d'interaction spécifique où le sildénafil (100 mg) a été administré avec l'amlodipine chez des patients hypertendus, on a observé une diminution supplémentaire de la pression artérielle systolique de 8 mmhg en position couchée.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

cimetidin in einer interaktionsstudie mit cimetidin und {handelsname} wurden keine wechselwirkungen beobachtet.

프랑스어

- si les symptômes apparaissent alors qu'un patient est sous traitement, un dosage de cpk doit

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

interaktionsstudien wurden nur bei erwachsenen durchgeführt.

프랑스어

les études d’interaction n’ont été réalisées que chez l’adulte

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,750,024,714 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인