검색어: nachausfuhr (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

nachausfuhr

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

b) nachausfuhr-depb

프랑스어

b) crédits de droits à l'importation accordés postérieurement à l'exportation

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

d) schlussfolgerungen zur nachausfuhr-depb

프랑스어

d) conclusion sur le régime des crédits de droits à l'importation accordés postérieurement à l'exportation

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

c) praktische anwendung der nachausfuhr-depb

프랑스어

c) mise en oeuvre pratique des crédits de droits à l'importation accordés postérieurement à l'exportation

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

berechnung der höhe der subvention für die nachausfuhr-depb

프랑스어

calcul du montant de la subvention pour les crédits de droits à l'importation accordés postérieurement à l'exportation

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2. nachausfuhr-duty entitlement passbook scheme (depb)

프랑스어

2. crédits de droits à l'importation accordés postérieurement à l'exportation [duty entitlement passbook scheme (depb) - post export]

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

e) berechnung der höhe der subvention für die nachausfuhr-depb

프랑스어

e) calcul du montant de la subvention pour les crédits de droits à l'importation accordés postérieurement à l'exportation

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

— vorausfuhr-depb — nachausfuhr-depb i) vorausfuhr-depb

프랑스어

— droits préférentiels à l'importation de biens d'équipe ment;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

"duty entitlement passbook"-regelung auf nachausfuhrbasis (nachausfuhr-depb)

프랑스어

crédits de droits à l'importation (depb) accordés postérieurement à l'exportation

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die analyse dieser regelung befasst sich somit ausschließlich mit der nachausfuhr-depb.

프랑스어

par conséquent, il n'est pas nécessaire d'établir si ce régime est passible de mesures compensatoires l’analyse suivante porte donc uniquement sur le régime de crédits de droits à l'importation accordés postérieurement à l'exportation.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher erfuellt die nachausfuhr-depb nicht die kriterien der anhänge i bis iii der grundverordnung.

프랑스어

le régime des crédits de droits à l'importation accordés postérieurement à l'exportation ne satisfait donc pas aux critères des annexes i à iii.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher steht die nachausfuhr-depb mit den anhängen i bis iii der grundverordnung nicht im einklang.

프랑스어

aussi le régime des crédits de droits à l'importation accordés postérieurement à l'exportation ne répond-il à aucune des dispositions des annexes i à iii.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gutschriften im rahmen der nachausfuhr-depb werden als prozentsatz des wertes der zur ausfuhr bestimmten veredelungserzeugnisse berechnet.

프랑스어

les crédits octroyés dans le cadre de ce régime sont calculés en pourcentage de la valeur des produits finis exportés.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(21) die untersuchung ergab, dass es sich bei der nachausfuhr-depb nicht um eine rückerstattungs- oder ersatzrückerstattungsregelung handelt.

프랑스어

(21) l'analyse a montré que le régime des crédits de droits à l'importation accordés postérieurement à l'exportation n'est pas un système de ristourne ni un système de ristourne sur intrants de remplacement.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(18) die untersuchung ergab, dass es sich bei dem nachausfuhr-depb nicht um eine rückerstattungs- oder eine ersatzrückerstattungsregelung handelt.

프랑스어

(18) l'analyse a montré que le régime des crédits de droits à l'importation accordés postérieurement à l'exportation n'est ni un régime de ristourne ni un régime de ristourne sur intrants de remplacement.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im rahmen der nachausfuhr-depb können solche gutschriften zur aufrechnung von zöllen auf spätere einfuhren beliebiger waren in anspruch genommen werden, mit ausnahme von waren, deren einfuhr beschränkungen unterliegt oder verboten ist.

프랑스어

le régime prévoit l'utilisation de ces crédits pour acquitter les droits de douane dus sur toute importation ultérieure, sauf pour les produits qui font l'objet de restrictions ou d'interdictions à l'importation.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die aufteilung des im rahmen der nachausfuhr-depb gewährten vorteils auf den gesamten ausfuhrumsatz im uz sollte daher bestätigt werden (vgl. randnummern 40 und 41 der vorläufigen verordnung).

프랑스어

la répartition de l'avantage découlant du régime depb accordé postérieurement à l'exportation sur le chiffre d'affaires total réalisé à l'exportation pendant la période d'enquête doit donc être confirmée (considérants 40 et 41 du règlement provisoire).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außerdem wurde unter randnummer 37 der vorläufigen verordnung festgestellt, dass die nachausfuhr-depb nicht als zulässige rückerstattungs- oder ersatzrückerstattungsregelung (anhang iii) im sinne des artikels 2 absatz 1 buchstabe a) ziffer ii) der grundverordnung angesehen werden kann.

프랑스어

en outre, il est indiqué au considérant 37 du règlement provisoire que «les crédits de droits à l'importation accordés postérieurement à l'exportation ne peuvent pas être considérés comme un régime autorisé de ristourne/ristourne sur intrants de remplacement (annexe iii) au titre de l'article 2, paragraphe 1, point a) ii), du règlement de base».

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,922,109 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인