전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mit wem sprichst du?
avec qui parles-tu ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
wo sprichst du esperanto?
où parles-tu espéranto ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
sprichst du meine sprache?
est-ce que tu parles ma langue ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
zu wem sprichst du, unernster?
À qui parles-tu, farceur ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
sprichst du mit deinen katzen?
parles-tu à tes chats ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
sprichst du noch eine andere sprache?
parles-tu encore une autre langue ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
– sprichst du die wahrheit? rief der major.
-- dis-tu vrai? s’écria le major.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
– sprichst du die wahrheit, robert? fragte glenarvan.
-- dis-tu vrai, robert? demanda glenarvan.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
was sprichst du da, böser mann, um mir das herz zu zerreißen?
qu’est-ce que tu dis là, méchant, pour me déchirer le cœur ?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
so sprichst du: die zweige sind ausgebrochen, das ich hineingepfropft würde.
tu diras donc: les branches ont été retranchées, afin que moi je fusse enté.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
»aber was sprichst du denn von mann und von frau?« sagte der priester.
– et que parles-tu donc de mari et de femme ? » dit le prêtre.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
stell dir vor, erst sprichst du mit dem britischen premierminister und im nÄchsten moment in einer fernsehsendung.
parler au premier ministre et la minute suivante intervenir au journal tv, vous vous y voyez?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
„sprichst du zu einem menschen in einer sprache, deren er mächtig ist, erreichst du seinen kopf.
«si vous parlez à un homme dans une langue qu’il comprend, vous parlez à sa tête.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ein französisches auto fragt ein englisches: "sprichst du esperanto?" - "bist du verrückt, ich bin doch nur ein auto!"
une voiture française demande à une voiture anglaise : « parles-tu espéranto ? » - « t'es folle, je ne suis qu'une voiture ! »
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
warum sprichst du denn, jakob, und du, israel, sagst: mein weg ist dem herrn verborgen, und mein recht geht vor meinem gott vorüber?
pourquoi dis-tu, jacob, pourquoi dis-tu, israël: ma destinée est cachée devant l`Éternel, mon droit passe inaperçu devant mon dieu?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da antworteten sie ihm: wir sind abrahams samen, sind niemals jemandes knecht gewesen; wie sprichst du denn: "ihr sollt frei werden"?
ils lui répondirent: nous sommes la postérité d`abraham, et nous ne fûmes jamais esclaves de personne; comment dis-tu: vous deviendrez libres?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
doch sprichst du: ich bin unschuldig; er wende seinen zorn von mir. siehe, ich will mit dir rechten, daß du sprichst: ich habe nicht gesündigt.
malgré cela, tu dis: oui, je suis innocente! certainement sa colère s`est détournée de moi! voici, je vais contester avec toi, parce que tu dis: je n`ai point péché.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jesus spricht zu ihm: so lange bin ich bei euch, und du kennst mich nicht, philippus? wer mich sieht, der sieht den vater; wie sprichst du denn: zeige uns den vater?
jésus lui dit: il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m`as pas connu, philippe! celui qui m`a vu a vu le père; comment dis-tu: montre-nous le père?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: