검색어: unterscheidbarkeit (독일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

unterscheidbarkeit

프랑스어

distinction

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

unterscheidbarkeit von warnsignalen

프랑스어

discrimination des signaux d'avertissement

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

unterscheidbarkeit, homogenität, beständigkeit.

프랑스어

distinction, homogénéité, stabilité.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

garantie der unterscheidbarkeit der bezeichnungen

프랑스어

garantie concernant la différenciation des dénominations

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dus = unterscheidbarkeit, homogenität und beständigkeit

프랑스어

zd = zone(s) défavorisée(s)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein anderes wichtiges problem ist das der unterscheidbarkeit der einzelnen anbaukulturen.

프랑스어

pour le statisticien, une carte est intéressante comme représentation symbolique qui facilite une lecture rapide de la statistique, et dans laquelle on renonce à la précision de la statistique au profit d'une vision globale privilégiant la représentation spatiale d'un phénomène.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

erstellung eines ueberblicks über die faktoren, die die unterscheidbarkeit nichtverbaler signale beeinflussen.

프랑스어

analyse des facteurs affectant le caractère discriminant de signaux non verbaux.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

b) hinreichende unterscheidbarkeit gewährleisten und/oder innerhalb des gemeinschaftsmarktes gut bekannt sein,

프랑스어

b) être suffisamment distinctive et/ou jouir d'une réputation établie à l'intérieur du marché communautaire;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

um die unterscheidbarkeit festzustellen, müssen die anbauversuche zumindest die verfügbaren vergleichbaren sorten umfassen, die

프랑스어

pour établir la distinction, les examens en culture incluent au moins les variétés comparables disponibles:

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(2) hinsichtlich der anforderungen an die unterscheidbarkeit, homogenität und beständigkeit gilt folgendes:

프랑스어

2. en ce qui concerne les caractères distinctifs, la stabilité et l'homogénéité:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- der begriff hinreichende unterscheidbarkeit gewährleistet und/oder innerhalb des betreffenden drittlandes gut bekannt ist,

프랑스어

- être suffisamment distinctives et/ou jouir d'une réputation établie à l'intérieur du pays tiers concerné,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die aufnahme von sorten hinsichtlich der beurteilung von unterscheidbarkeit, beständigkeit und homogenität muss auf den ergebnissen amtlicher prüfungen beruhen.

프랑스어

l'admission des variétés au regard de l'estimation de la distinction, de la stabilité et de l'homogénéité est fondée sur les résultats d'examens officiels.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

den mitgliedstaaten sollte es insbesondere erlaubt sein, eigene vorschriften in bezug auf unterscheidbarkeit, beständigkeit und homogenität zu erlassen.

프랑스어

il convient en particulier d’autoriser les États membres à adopter des dispositions nationales en ce qui concerne les critères distinctifs, la stabilité et l’homogénéité.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) die amtlichen zulassungsvoraussetzungen; sie umfassen insbesondere die kriterien unterscheidbarkeit, beständigkeit und hinreichende homogenität;

프랑스어

a) les conditions de l'admission officielle, qui peuvent porter, en particulier, sur la distinction, la stabilité et une homogénéité suffisante;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die die bedingungen für die amtliche eintragung; sie können insbesondere die kriterien unterscheidbarkeit, beständigkeit und hinreichende homogenität umfassen;

프랑스어

les conditions de l’enregistrement officiel, qui peuvent porter, en particulier, sur la distinction, la stabilité et une homogénéité suffisante;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

damit die gewünschte unterscheidbarkeit gewährleistet ist, müssten für alle betreffenden erzeugnisse bezeichnungen festgelegt werden. der reduzierte fettgehalt soll in der bezeichnung zum ausdruck kommen.

프랑스어

considérant que, afin de créer la clarté souhaitable, il convient d'établir des dénominations pour tous les produits concernés; que la réduction de la teneur en matières grasses doit apparaître dans la dénomination;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

streifen nach anspruch 1, bestehend aus einer einzigen schicht eines polymermaterials, wobei der außenrandbereich zur optischen unterscheidbarkeit mit einer leuchtend gefärbten tinte bedruckt ist.

프랑스어

bande selon la revendication 1, formée seulement à partir d'une couche unique de matériau polymère, ladite partie de bord extérieure étant imprimée avec une encre de couleur vive pour fournir ladite distinction visuelle.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

streifenstapelanordnung nach anspruch 8, bei der jeder streifen aus einer einzigen schicht eines polymermaterials besteht, wobei der außenrandbereich zur optischen unterscheidbarkeit mit einer leuchtend gefärbten tinte bedruckt ist.

프랑스어

pluralité de bandes selon la revendication 8, dans laquelle chacune desdites bandes est formée seulement à partir d'une couche unique de matériau polymère, ladite partie de bord extérieure étant imprimée avec une encre de couleur vive pour fournir ladite distinction visuelle.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abweichend von artikel 1 absatz 2 der richtlinie 2003/90/eg können die mitgliedstaaten eigene vorschriften in bezug auf unterscheidbarkeit, beständigkeit und homogenität der erhaltungssorten erlassen.

프랑스어

par dérogation à l’article 1er, paragraphe 2, de la directive 2003/90/ce, les États membres peuvent adopter des dispositions nationales en ce qui concerne les critères distinctifs, la stabilité et l’homogénéité des variétés de conservation.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei dieser gelegenheit wurde der zustand dertechnischen infrastruktur im hinblick auf die prüfung der dus-merkmale (unterscheidbarkeit, homogenität und beständigkeit) bewertet.

프랑스어

l’extension du régime communautaire au territoire des nouveaux États membres lerend encore plus attractif pour les obtenteurs de variétés.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,759,568,522 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인