검색어: wenn also (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

wenn also

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

wenn also die blockabstimmung dahin gehend interpretiert

프랑스어

ce ne sera pas moi, mais je ne voudrais pas que cela soit pris comme une façon de dégager ma responsabilité. la

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn also rechtsetzung vermeidbar ist, um so besser.

프랑스어

aussi, si nous pouvons éviter un surcroît de législation, c’ est d’ autant mieux.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

wenn also eine arbeitsstelle frei ist, soll sie zum mann gehen."

프랑스어

donc, s'il y a des emplois va cants, ils doivent être réservés aux hommes."

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

wenn also diskriminiert wird, ist daran nicht die kom mission schuld.

프랑스어

tempus vise aussi les connaissances en matière de sauvegarde de l'environnement.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

fragebogens nicht durchgehend dieselben personen betreffen, wenn also z.b.

프랑스어

3. "tructure et répartitions d'après le nivee.u salarial

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

wenn also die interinstitutionelle vereinbarung befolgt werden soll, fangen wir doch hier an.

프랑스어

cushnahan unique et que nous engageons le processus de mise en œuvre de l'union économique et monétaire, l'on peut craindre que le fossé entre les régions riches de la communauté et les régions périphériques se creuse davantage.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn also der selektionsdruck stark genug ist,können die veränderungen sehrrasch ablaufen.

프랑스어

a l’époque préagricole, l’intolérance au lactose était dominante chez l’homme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn also das man­dat nicht geändert wird, wie ist dann der stand der dinge?

프랑스어

puisque la commission a promis d'entretenir désormais la

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn also der berichterstatter vorschlägt, daß das neue modell der zusammenarbeit einer weltweiten vor-

프랑스어

c'est d'ailleurs dans le respect des droits de l'homme, du droit à la dignité, la protection garantie par la loi, le rejet de la discrimination en matière de logement, de santé et de sécurité sociale, de travail et de rémunération que nous retrouvons quelques uns des aspects les plus novateurs

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auch wenn also nur eine extrem schwache radioaktive ver seuchung des phytoplanktons vorliegt, so nimmt diese

프랑스어

en deuxième lieu, la commission a fait preuve de beaucoup de dynamisme dans le contrôle de la radioactivité en haute mer.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn also das argument der gerechtigkeit nicht wirkt, dann sollte vielleicht das argument der wirtschaftlichkeit überzeugen.

프랑스어

ainsi, si l’équité n’est pas un argument convaincant, l’intérêt économique en est certainement un.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn also die arbeitslosigkeit rasch reduziert werden soll, muß die beschäftigung in einem sehr viel schnelleren tempo wachsen.

프랑스어

pour réduire rapidement le chômage, il faut donc que l'emploi progresse à un rythme beaucoup plus rapide.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn also eine vertragliche vereinbarung nicht eingehalten wird und der käufer infolgedessen schäden erleidet, kann dieser schadenersatz fordern.

프랑스어

par conséquent, si un accord contractuel n’est pas respecté et si, par conséquent, l’acheteur subit des dommages, il peut exiger des compensations.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn also unsere zuständigen stellen ihm eine genehmigung erteilt haben, dann deshalb, weil es im vorgesehenen rahmen geschieht.

프랑스어

par conséquent, si nos services compétents lui ont donné cette autorisation, c'est parce que cela entre dans les marges prévues.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

독일어

selbst wenn also die gegenwärtig verfügbaren informationen bestimmte tendenzen erkennen lassen, sind präzisere informationen wünschenswert, bevor verbindliche schlußfolgerungen gezogen werden.

프랑스어

par conséquent, même si les données actuellement disponibles peuvent faire apparaître certaines tendances, des informations plus détaillées seraient souhaitables pour pouvoir tirer des conclusions définitives.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn also herr harrison von „erheblichen verzögerungen" spricht, ist dies gleichsam als „understatement" zu bezeichnen.

프랑스어

nous ne pouvons pas tout uniformiser du jour au lendemain et notre objectif principal est d'éviter une hausse de la fiscalité.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

war die mehrfachanmeldung, wenn also die kriterien des artikels 1 absatz 3 nicht erfüllt wurden, irgendwie problematisch?

프랑스어

les notifications multiples, les critères de l'article 1er, paragraphe 3, n'étant pas remplis, ont‑ils causé des difficultés majeures?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn also europol neue befugnisse bekommt — wofür wir uns auch einsetzen —, brauchen wir einen kommissar, der für europol zuständig ¡st.

프랑스어

si donc europol se voit attribuer de nouveaux pouvoirs — c'est la direction dans laquelle nous voulons nous engager — il faut alors que nous ayons un commissaire qui soit responsable d'europol.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,737,824,243 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인