전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mit drommeten und posaunen jauchzet vor dem herrn, dem könig!
vaskitorvilla ja pasunan äänellä. kohottakaa riemuhuuto herran, kuninkaan, edessä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und die leviten standen mit den saitenspielen davids und die priester mit den drommeten.
niin leeviläiset seisoivat siinä, daavidin soittimet käsissä, ja papit, torvet käsissä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und sie zogen in jerusalem ein mit psaltern, harfen und drommeten zum hause des herrn.
ja he tulivat soittaen harpuilla, kanteleilla ja torvilla jerusalemiin, herran temppeliin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
benaja aber und jahasiel, die priester, mit drommeten allezeit vor der lade des bundes gottes.
ja pappien, benajan ja jahasielin, soittaessa yhtämittaa torvia jumalan liitonarkin edessä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mache dir zwei drommeten von getriebenem silber, daß du sie brauchst, die gemeinde zu berufen und wenn das heer aufbrechen soll.
"tee itsellesi kaksi hopeatorvea, tee ne kohotakoista tekoa, käyttääksesi niitä kansan kokoonkutsumiseen ja leirien liikkeelle-panemiseen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
und die priester, nämlich eljakim, maaseja, minjamin, michaja, eljoenai, sacharja, hananja mit drommeten,
sekä papit eljakim, maaseja, minjamin, miikaja, eljoenai, sakarja ja hananja torvineen,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
also brachte das ganze israel die lade des bundes des herrn hinauf mit jauchzen, posaunen, drommeten und hellen zimbeln, mit psaltern und harfen.
niin koko israel toi herran liitonarkin riemun raikuessa ja pasunain pauhatessa, torvien, kymbaalien, harppujen ja kannelten soidessa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da sich nun juda umwandte, siehe, da war vorn und hinten streit. da schrieen sie zum herrn, und die priester drommeteten mit den drommeten,
kun juudan miehet kääntyivät, niin katso, heillä oli sota edessä ja takana. silloin he huusivat herraa, ja papit puhalsivat torviin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alle, die ihr auf erden wohnet und im lande sitzet, werden sehen, wie man das panier auf den bergen aufwerfen wird, und hören, wie man die drommeten blasen wird.
te kaikki maanpiirin asukkaat, te maata asuvaiset, katsokaa, milloin viiri nostetaan vuorille, ja kuunnelkaa, kun pasunaan puhalletaan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
doch ließ man nicht machen silberne schalen, messer, becken, drommeten noch irgend ein goldenes oder silbernes gerät im hause des herrn von solchem geld, das zu des herrn hause gebracht ward;
ei kuitenkaan teetetty herran temppeliin hopeavateja, veitsiä, maljoja, torvia, ei mitään kulta- tai hopeakaluja, rahalla, joka tuotiin herran temppeliin,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
desgleichen, wenn ihr fröhlich seid, und an euren festen und an euren neumonden sollt ihr mit den drommeten blasen über eure brandopfer und dankopfer, daß es euch sei zum gedächtnis vor eurem gott. ich bin der herr, euer gott.
ja ilopäivinänne sekä juhlinanne ynnä uudenkuun päivinä puhaltakaa torviin uhratessanne poltto- ja yhteysuhrejanne, niin ne saattavat teidän jumalanne muistamaan teitä. minä olen herra, teidän jumalanne."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aber die priester standen in ihrem dienst und die leviten mit den saitenspielen des herrn, die der könig david hatte machen lassen, dem herrn zu danken, daß seine barmherzigkeit ewiglich währet, mit den psalmen davids durch ihre hand; und die priester bliesen die drommeten ihnen gegenüber, und das ganze israel stand.
papit seisoivat kukin virkatoimessaan. ja leeviläiset, käsissään herran soittimet, jotka kuningas daavid oli teettänyt, seisoivat kiittämässä herraa daavidin ylistysvirsillä siitä, että hänen armonsa pysyy iankaikkisesti. ja heitä vastapäätä papit soittivat torvia, kaiken israelin seisoessa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: