전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
und er küßte rahel und weinte laut
그 가 라 헬 에 게 입 맞 추 고 소 리 내 어 울
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ich drückte ihn fest an mich und weinte.
내가 그를 꽉 안아서 울었다.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
und petrus ging hinaus und weinte bitterlich.
밖 에 나 가 서 심 히 통 곡 하 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und als er nahe hinzukam, sah er die stadt an und weinte über sie
가 까 이 오 사 성 을 보 시 고 우 시
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da fiel joseph auf seines vaters angesicht und weinte über ihn und küßte ihn.
요 셉 이 아 비 얼 굴 에 구 푸 려 울 며 입 맞 추
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ich weinte ja über den, der harte zeit hatte; und meine seele jammerte der armen.
고 생 의 날 보 내 는 자 를 위 하 여 내 가 울 지 아 니 하 였 는 가 빈 궁 한 자 를 위 하 여 내 마 음 에 근 심 하 지 아 니 하 였 는
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und ich weinte sehr, daß niemand würdig erfunden ward, das buch aufzutun und zu lesen noch hineinzusehen.
이 책 을 펴 거 나 보 거 나 하 기 에 합 당 한 자 가 보 이 지 않 기 로 내 가 크 게 울 었 더
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da ich aber solche worte hörte, saß ich und weinte und trug leid etliche tage und fastete und betete vor dem gott des himmels
내 가 이 말 을 듣 고 앉 아 서 울 고 수 일 동 안 슬 퍼 하 며 하 늘 의 하 나 님 앞 에 금 식 하 며 기 도 하
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da kamen die boten gen gibea sauls und redeten solches vor den ohren des volks. da hob alles volk seine stimme auf und weinte.
이 에 사 자 가 사 울 의 기 브 아 에 이 르 러 이 말 을 백 성 에 게 고 하 매 모 든 백 성 이 소 리 를 높 여 울 더
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und da sie abner begruben zu hebron, hob der könig seine stimme auf und weinte bei dem grabe abners, und weinte auch alles volk.
아 브 넬 을 헤 브 론 에 장 사 하 고 아 브 넬 의 무 덤 에 서 소 리 를 높 여 울 고 백 성 도 다 우 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und er wandte sich von ihnen und weinte. da er nun sich wieder zu ihnen wandte und mit ihnen redete, nahm er aus ihnen simeon und band ihn vor ihren augen.
요 셉 이 그 들 을 떠 나 가 서 울 고 다 시 돌 아 와 서 그 들 과 말 하 다 가 그 들 중 에 서 시 므 온 을 취 하 여 그 들 의 목 전 에 서 결 박 하
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ach, herr, gedenke doch, daß ich vor dir treulich gewandelt habe und mit rechtschaffenem herzen und habe getan, was dir wohl gefällt. und hiskia weinte sehr.
여 호 와 여 구 하 오 니 내 가 진 실 과 전 심 으 로 주 앞 에 행 하 며 주 의 보 시 기 에 선 하 게 행 한 것 을 기 억 하 옵 소 서 하 고 심 히 통 곡 하 더
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
als nun david solche worte zu saul hatte ausgeredet, sprach saul: ist das nicht deine stimme, mein sohn david? und saul hob auf seine stimme und weinte
다 윗 이 사 울 에 게 이 같 이 말 하 기 를 마 치 매 사 울 이 가 로 되 ` 내 아 들 다 윗 아 이 것 이 네 목 소 리 냐 ?' 하 고 소 리 를 높 여 울
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
da spannte joseph seinen wagen an und zog hinauf, seinem vater israel entgegen, nach gosen. und da er ihn sah, fiel er ihm um den hals und weinte lange an seinem halse.
요 셉 이 수 레 를 갖 추 고 고 센 으 로 올 라 가 서 아 비 이 스 라 엘 을 맞 으 며 그 에 게 보 이 고 그 목 을 어 긋 맞 겨 안 고 얼 마 동 안 울
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
(-) er kämpfte mit dem engel und siegte, denn er weinte und bat ihn; auch hat er ihn ja zu beth-el gefunden, und daselbst hat er mit uns geredet.
천 사 와 힘 을 겨 루 어 이 기 고 울 며 그 에 게 간 구 하 였 으 며 하 나 님 은 벧 엘 에 서 저 를 만 나 셨 고 거 기 서 우 리 에 게 말 씀 하 셨 나
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und ging hin und setzte sich gegenüber von fern, einen bogenschuß weit; denn sie sprach: ich kann nicht ansehen des knaben sterben. und sie setzte sich gegenüber und hob ihre stimme auf und weinte.
가 로 되 ` 자 식 의 죽 는 것 을 참 아 보 지 못 하 겠 다' 하 고 살 한 바 탕 쯤 가 서 마 주 앉 아 바 라 보 며 방 성 대 곡 하
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
(-) da ward der könig traurig und ging hinauf auf den söller im tor und weinte, und im gehen sprach er also: mein sohn absalom! mein sohn, mein sohn absalom! wollte gott, ich wäre für dich gestorben! o absalom, mein sohn, mein sohn!
왕 의 마 음 이 심 히 아 파 문 루 로 올 라 가 서 우 니 라 저 가 올 라 갈 때 에 말 하 기 를 ` 내 아 들, 압 살 롬 아 ! 내 아 들, 내 아 들, 압 살 롬 아 ! 내 가 너 를 대 신 하 여 죽 었 더 면, 압 살 롬 내 아 들 아 ! 내 아 들 아 !' 하 였 더
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: