İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und er küßte rahel und weinte laut
그 가 라 헬 에 게 입 맞 추 고 소 리 내 어 울
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich drückte ihn fest an mich und weinte.
내가 그를 꽉 안아서 울었다.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und petrus ging hinaus und weinte bitterlich.
밖 에 나 가 서 심 히 통 곡 하 니
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und als er nahe hinzukam, sah er die stadt an und weinte über sie
가 까 이 오 사 성 을 보 시 고 우 시
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da fiel joseph auf seines vaters angesicht und weinte über ihn und küßte ihn.
요 셉 이 아 비 얼 굴 에 구 푸 려 울 며 입 맞 추
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich weinte ja über den, der harte zeit hatte; und meine seele jammerte der armen.
고 생 의 날 보 내 는 자 를 위 하 여 내 가 울 지 아 니 하 였 는 가 빈 궁 한 자 를 위 하 여 내 마 음 에 근 심 하 지 아 니 하 였 는
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und ich weinte sehr, daß niemand würdig erfunden ward, das buch aufzutun und zu lesen noch hineinzusehen.
이 책 을 펴 거 나 보 거 나 하 기 에 합 당 한 자 가 보 이 지 않 기 로 내 가 크 게 울 었 더
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da ich aber solche worte hörte, saß ich und weinte und trug leid etliche tage und fastete und betete vor dem gott des himmels
내 가 이 말 을 듣 고 앉 아 서 울 고 수 일 동 안 슬 퍼 하 며 하 늘 의 하 나 님 앞 에 금 식 하 며 기 도 하
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da kamen die boten gen gibea sauls und redeten solches vor den ohren des volks. da hob alles volk seine stimme auf und weinte.
이 에 사 자 가 사 울 의 기 브 아 에 이 르 러 이 말 을 백 성 에 게 고 하 매 모 든 백 성 이 소 리 를 높 여 울 더
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und da sie abner begruben zu hebron, hob der könig seine stimme auf und weinte bei dem grabe abners, und weinte auch alles volk.
아 브 넬 을 헤 브 론 에 장 사 하 고 아 브 넬 의 무 덤 에 서 소 리 를 높 여 울 고 백 성 도 다 우 니
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und er wandte sich von ihnen und weinte. da er nun sich wieder zu ihnen wandte und mit ihnen redete, nahm er aus ihnen simeon und band ihn vor ihren augen.
요 셉 이 그 들 을 떠 나 가 서 울 고 다 시 돌 아 와 서 그 들 과 말 하 다 가 그 들 중 에 서 시 므 온 을 취 하 여 그 들 의 목 전 에 서 결 박 하
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ach, herr, gedenke doch, daß ich vor dir treulich gewandelt habe und mit rechtschaffenem herzen und habe getan, was dir wohl gefällt. und hiskia weinte sehr.
여 호 와 여 구 하 오 니 내 가 진 실 과 전 심 으 로 주 앞 에 행 하 며 주 의 보 시 기 에 선 하 게 행 한 것 을 기 억 하 옵 소 서 하 고 심 히 통 곡 하 더
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als nun david solche worte zu saul hatte ausgeredet, sprach saul: ist das nicht deine stimme, mein sohn david? und saul hob auf seine stimme und weinte
다 윗 이 사 울 에 게 이 같 이 말 하 기 를 마 치 매 사 울 이 가 로 되 ` 내 아 들 다 윗 아 이 것 이 네 목 소 리 냐 ?' 하 고 소 리 를 높 여 울
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da spannte joseph seinen wagen an und zog hinauf, seinem vater israel entgegen, nach gosen. und da er ihn sah, fiel er ihm um den hals und weinte lange an seinem halse.
요 셉 이 수 레 를 갖 추 고 고 센 으 로 올 라 가 서 아 비 이 스 라 엘 을 맞 으 며 그 에 게 보 이 고 그 목 을 어 긋 맞 겨 안 고 얼 마 동 안 울
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(-) er kämpfte mit dem engel und siegte, denn er weinte und bat ihn; auch hat er ihn ja zu beth-el gefunden, und daselbst hat er mit uns geredet.
천 사 와 힘 을 겨 루 어 이 기 고 울 며 그 에 게 간 구 하 였 으 며 하 나 님 은 벧 엘 에 서 저 를 만 나 셨 고 거 기 서 우 리 에 게 말 씀 하 셨 나
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und ging hin und setzte sich gegenüber von fern, einen bogenschuß weit; denn sie sprach: ich kann nicht ansehen des knaben sterben. und sie setzte sich gegenüber und hob ihre stimme auf und weinte.
가 로 되 ` 자 식 의 죽 는 것 을 참 아 보 지 못 하 겠 다' 하 고 살 한 바 탕 쯤 가 서 마 주 앉 아 바 라 보 며 방 성 대 곡 하
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(-) da ward der könig traurig und ging hinauf auf den söller im tor und weinte, und im gehen sprach er also: mein sohn absalom! mein sohn, mein sohn absalom! wollte gott, ich wäre für dich gestorben! o absalom, mein sohn, mein sohn!
왕 의 마 음 이 심 히 아 파 문 루 로 올 라 가 서 우 니 라 저 가 올 라 갈 때 에 말 하 기 를 ` 내 아 들, 압 살 롬 아 ! 내 아 들, 내 아 들, 압 살 롬 아 ! 내 가 너 를 대 신 하 여 죽 었 더 면, 압 살 롬 내 아 들 아 ! 내 아 들 아 !' 하 였 더
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: