검색어: todėl (라트비아어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

Spanish

정보

Latvian

todėl

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

스페인어

정보

라트비아어

todėl rekomenduotina vakcinuoti ne jaunesnius kaip 6 mėn. kumeliukus.

스페인어

por lo tanto se recomienda no vacunar a potros menores de 6 meses de edad.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

todėl jaunesniems nei 18 metų amžiaus dėl renagel vartojimo reikia pasitarti su gydytoju.

스페인어

por lo tanto si tiene menos de 18 años, antes de tomar renagel debe consultar a su médico.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

todėl gydytojas tikrins jų kiekį ir, jei reikia, skirs vartoti papildomus vitaminus.

스페인어

si no toma suplementos multivitamínicos pueden también disminuir los niveles sanguíneos de las vitaminas a, e, k y ácido fólico, por lo que su médico le controlará estos niveles y le recetará suplementos vitamínicos en caso de que sea necesario.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

라트비아어

todėl gydytojas gali reguliariai tikrinti vitamino d kiekį ir, prireikus, skirti jums papildomai vartoti vitamino d.

스페인어

por esta razón, puede que su médico le controle los niveles de vitamina d en sangre y le recete un suplemento de vitamina d si lo considera necesario.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

todėl ši sąveikos galimybė negali būti atmesta ir būtina atidžiai stebėti ciklosporinų, mikofenolato mofetilio ir takrolimuzo koncentraciją kraujyje derinio skyrimo metu ir po to.

스페인어

la posibilidad de interacción no puede ser excluida, por lo que una estricta monitorización de las concentraciones de sangre de micofenolato mofetil, ciclosporina y tacrolimus debe considerarse, tanto durante su utilización combinada como tras su retirada.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

todėl kalcio koncentracija jūsų kraujyje padidės rečiau, nei tada, kai vartojamos tik kalcio tabletes, siekiant reguliuoti fosfato koncentraciją kraujyje.

스페인어

por lo tanto, los episodios de niveles de calcio altos en sangre que puede padecer, serán muchos menos que si tomara solocomprimidos de calcio para regular sus niveles sanguíneos de fosfato..

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

todėl pd gydomus pacientus būtina atidžiai stebėti, siekiant užtikrinti, jog bus naudojama atitinkama aseptinė technika ir bet kokie su peritonitu susiję požymiai ir simptomai bus iš karto nustatyti

스페인어

además, los niveles de vitamina a, d, e y k no se midieron en el estudio de los pacientes en dp con renagel y, por lo tanto, se recomienda más control del estado de las vitaminas y del ácido fólico con administración de un tratamiento en caso necesario.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

라트비아어

yra pranešimų apie labai retai pasireiškiančius hipotiroidizmo (skydliaukės funkcijos sumažėjimo) atvejus pacientams, vartojusiems renagel su levotiroksinu, todėl abu medicininius preparatus

스페인어

se han notificado casos aislados de hipotiroidismo en pacientes a quienes se coadministró renagel y levotiroxina.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

라트비아어

9 yra pranešimų apie labai retai pasireiškiančius hipotiroidizmo (skydliaukės funkcijos sumažėjimo) atvejus pacientams, vartojusiems renagel su levotiroksinu, todėl abu medicininius preparatus vartojantiems ligoniams rekomenduojama atidžiau stebėti tsh (skydliaukę stimuliuojančio hormono) kiekį.

스페인어

por lo tanto, se recomienda una vigilancia más estricta de los niveles de tsh en pacientes que reciban ambos medicamentos.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,762,028,247 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인