검색어: starpmaksājuma (라트비아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

Polish

정보

Latvian

starpmaksājuma

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

폴란드어

정보

라트비아어

sasniedzot šo līmeni, jaunu starpmaksājuma pieprasījumu iesniegt nevar.

폴란드어

po osiągnięciu tego poziomu nie mogą być składane żadne kolejne wnioski o dopłatę pośrednią.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

tiklīdz ir sasniegts šis līmenis, neviens jauns starpmaksājuma pieprasījums nevar tikt iesniegts.

폴란드어

po osiągnięciu tego poziomu, nie mogą być składane żadne kolejne wnioski o dopłatę pośrednią.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

komisijas atbildes d) starpmaksājuma apstiprināšana saskaņā ar finanšu regulu prasībām ir atkarīga no pārskatu un/vai dokumentu analīzes un apstiprināšanas.

폴란드어

odpowiedzi komisji d) zgodniez wymogamirozporządzeńfinan-sowychzatwierdzeniepłatnościokresowej jest uwarunkowane analizą i zatwierdzeniem sprawozdańlub dokumentacji.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

ja nav nepārvaramas varas apstākļu, starpmaksājuma pieprasījuma un tam pievienoto otrajā daļā minēto dokumentu novēlota iesniegšana ir par iemeslu maksājuma samazināšanai par 3 % par pilnu kavējuma mēnesi.

폴란드어

z wyjątkiem przypadków działania siły wyższej, opóźnione złożenie wniosku o dopłatę pośrednią wraz z załączonymi dokumentami towarzyszącymi określonymi w akapicie drugim powoduje zmniejszenie płatności o 3 % za każdy pełny miesiąc opóźnienia.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

izņemot force majeure apstākļus, katra starpmaksājuma pieprasījuma, kam pievienoti otrajā daļā minētie dokumenti, iesniegšana ar novēlošanos izraisa ikmēneša maksājuma samazināšanos par 3 % par pilnu kavējuma mēnesi.

폴란드어

z wyjątkiem przypadków działania siły wyższej, opóźnione złożenie wniosku o dopłatę pośrednią wraz z załączonymi dokumentami towarzyszącymi określonymi w akapicie drugim powoduje zmniejszenie płatności o 3 % za każdy pełny miesiąc opóźnienia.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

apropriācijas, kas nepieciešamas 5. pantā minēto izdevumu finansēšanai, dara pieejamas dalībvalstīm priekšfinansējuma, starpmaksājumu un atlikuma maksājuma veidā, kā aprakstīts šajā iedaļā.

폴란드어

Środki niezbędne do finansowania wydatków, o których mowa w art. 5, udostępniane są państwom członkowskim w formie prefinansowania, płatności okresowych oraz płatności salda, jak opisano w niniejszej sekcji.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,990,788 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인