검색어: qui si non nobis (라틴어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

러시아어

정보

라틴어

qui si non nobis

러시아어

not to us, o lord

마지막 업데이트: 2015-08-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui si sana

러시아어

if you are healthy

마지막 업데이트: 2021-03-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non nobis domine, non nobis

러시아어

no a nosotros, oh señor, no a nosotros

마지막 업데이트: 2021-04-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

deus vult ave maria non nobis domine

러시아어

god wants us to be happy birthday sir

마지막 업데이트: 2020-09-01
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

라틴어

non nobis domine non nobis nomind tuo da gloriam

러시아어

your name, give glory to the lord, not to us, not to us nomind

마지막 업데이트: 2020-05-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

noli nocere si non potes juvare

러시아어

Я хочу плакать

마지막 업데이트: 2019-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

러시아어

Мы, сильные, должны сносить немощи бессильных и не себе угождать.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

si non intercessisset dilatio iam vice altera venissemu

러시아어

если бы мы не медлили, то уже сходили бы два раза.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

aut si non facis dele me de libro tuo quem scripsist

러시아어

прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui ait et quomodo possum si non aliquis ostenderit mihi rogavitque philippum ut ascenderet et sederet secu

러시아어

Он сказал: как могу разуметь, если кто не наставит меня? и попросил Филиппа взойти и сесть с ним.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quod si non laverit vestimenta sua nec corpus portabit iniquitatem sua

러시아어

если же не вымоет одежд своих и не омоет тела своего, то понесет на себебеззаконие свое.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ait moses si non tu ipse praecedes ne educas nos de loco ist

러시아어

Моисей сказал Ему: если не пойдешь Ты Сам с нами , то и не выводи нас отсюда,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quod si non audierint evellam gentem illam evulsione et perditione ait dominu

러시아어

Если же не послушаются, то Я искореню и совершенно истреблю такой народ, говорит Господь.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare

러시아어

И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

iuravit dominus exercituum dicens si non ut putavi ita erit et quomodo mente tractav

러시아어

С клятвою говорит Господь Саваоф: как Я помыслил, так и будет; какЯ определил, так и состоится,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu

러시아어

Пища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu

러시아어

Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua

러시아어

И сказал Рувим отцу своему, говоря: убей двух моихсыновей, если я не приведу его к тебе; отдай его на мои руки; я возвращу его тебе.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dicit dominus si non reliquiae tuae in bonum si non occurri tibi in tempore adflictionis et in tempore tribulationis adversum inimicu

러시아어

Господь сказал: конец твой будет хорош, и Я заставлю врага поступать с тобою хорошо во время бедствия и во время скорби.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dico vobis et si non dabit illi surgens eo quod amicus eius sit propter inprobitatem tamen eius surget et dabit illi quotquot habet necessario

러시아어

Если, говорю вам, он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по неотступности его, встав, даст ему, сколько просит.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,327,766 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인