Je was op zoek naar: qui si non nobis (Latijn - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Russisch

Info

Latijn

qui si non nobis

Russisch

not to us, o lord

Laatste Update: 2015-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui si sana

Russisch

if you are healthy

Laatste Update: 2021-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non nobis domine, non nobis

Russisch

no a nosotros, oh señor, no a nosotros

Laatste Update: 2021-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus vult ave maria non nobis domine

Russisch

god wants us to be happy birthday sir

Laatste Update: 2020-09-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non nobis domine non nobis nomind tuo da gloriam

Russisch

your name, give glory to the lord, not to us, not to us nomind

Laatste Update: 2020-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

noli nocere si non potes juvare

Russisch

Я хочу плакать

Laatste Update: 2019-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

Russisch

Мы, сильные, должны сносить немощи бессильных и не себе угождать.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si non intercessisset dilatio iam vice altera venissemu

Russisch

если бы мы не медлили, то уже сходили бы два раза.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aut si non facis dele me de libro tuo quem scripsist

Russisch

прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui ait et quomodo possum si non aliquis ostenderit mihi rogavitque philippum ut ascenderet et sederet secu

Russisch

Он сказал: как могу разуметь, если кто не наставит меня? и попросил Филиппа взойти и сесть с ним.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod si non laverit vestimenta sua nec corpus portabit iniquitatem sua

Russisch

если же не вымоет одежд своих и не омоет тела своего, то понесет на себебеззаконие свое.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait moses si non tu ipse praecedes ne educas nos de loco ist

Russisch

Моисей сказал Ему: если не пойдешь Ты Сам с нами , то и не выводи нас отсюда,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod si non audierint evellam gentem illam evulsione et perditione ait dominu

Russisch

Если же не послушаются, то Я искореню и совершенно истреблю такой народ, говорит Господь.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare

Russisch

И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iuravit dominus exercituum dicens si non ut putavi ita erit et quomodo mente tractav

Russisch

С клятвою говорит Господь Саваоф: как Я помыслил, так и будет; какЯ определил, так и состоится,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu

Russisch

Пища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu

Russisch

Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua

Russisch

И сказал Рувим отцу своему, говоря: убей двух моихсыновей, если я не приведу его к тебе; отдай его на мои руки; я возвращу его тебе.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicit dominus si non reliquiae tuae in bonum si non occurri tibi in tempore adflictionis et in tempore tribulationis adversum inimicu

Russisch

Господь сказал: конец твой будет хорош, и Я заставлю врага поступать с тобою хорошо во время бедствия и во время скорби.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dico vobis et si non dabit illi surgens eo quod amicus eius sit propter inprobitatem tamen eius surget et dabit illi quotquot habet necessario

Russisch

Если, говорю вам, он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по неотступности его, встав, даст ему, сколько просит.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,671,941 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK