검색어: adoravit (라틴어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Romanian

정보

Latin

adoravit

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

루마니아어

정보

라틴어

inclinavit se homo et adoravit dominu

루마니아어

atunci omul a plecat capul, şi s'a aruncat cu faţa la pămînt înaintea domnului,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

adoravit abraham coram populo terra

루마니아어

avraam s'a aruncat cu faţa la pămînt înaintea norodului ţării.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

at ille ait credo domine et procidens adoravit eu

루마니아어

,,cred, doamne``, i -a zis el; şi i s'a închinat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quod cum audisset puer abraham adoravit in terra dominu

루마니아어

cînd a auzit robul lui avraam cuvintele lor, s'a aruncat cu faţa la pămînt înaintea domnului.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m

루마니아어

dar ea a venit şi i s'a închinat, zicînd: ,,doamne, ajută-mi!``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

reversus ergo samuhel secutus est saulem et adoravit saul dominu

루마니아어

samuel s'a întors şi a mers după saul, şi saul s'a închinat înaintea domnului.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi

루마니아어

bat-Şeba s'a plecat şi s'a închinat înaintea împăratului. Şi împăratul a zis: ,,ce vrei?``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cumque tulisset eos ioseph de gremio patris adoravit pronus in terra

루마니아어

iosif i -a dat la o parte de lîngă genunchii tatălui său, şi s'a aruncat cu faţa la pămînt înaintea lui.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ipse praegrediens adoravit pronus in terram septies donec adpropinquaret frater eiu

루마니아어

el însuş a trecut înaintea lor; şi s'a aruncat cu faţa la pămînt de şapte ori, pînă ce s'a apropiat de tot de fratele său.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ait ioab chusi vade et nuntia regi quae vidisti adoravit chusi ioab et cucurri

루마니아어

Şi ioab a zis lui cuşi: ,,du-te şi vesteşte împăratului ce ai văzut.`` cuşi s'a închinat înaintea lui ioab, şi a dat fuga.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

submissoque bethsabee in terram vultu adoravit regem dicens vivat dominus meus rex david in aeternu

루마니아어

bat-Şeba s'a plecat cu faţa la pămînt, şi s'a închinat înaintea împăratului. Şi a zis: ,,trăiască pe vecie domnul meu, împăratul david``!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea

루마니아어

a umblat în toată calea în care umblase tatăl său, a slujit idolilor cărora slujise şi tatăl său, şi s'a închinat înaintea lor;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et derelinquam mihi in israhel septem milia universorum genua quae non sunt incurvata baal et omne os quod non adoravit eum osculans manu

루마니아어

dar voi lăsa în israel şapte mii de bărbaţi, şi anume pe toţi cei ce nu şi-au plecat genunchii înaintea lui baal, şi a căror gură nu l-au sărutat.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cum autem vidisset abigail david festinavit et descendit de asino et procidit coram david super faciem suam et adoravit super terra

루마니아어

cînd a zărit abigail pe david, s'a dat jos repede de pe măgar, a căzut cu faţa la pămînt înaintea lui david, şi s'a închinat pînă la pămînt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cum autem venisset mifiboseth filius ionathan filii saul ad david corruit in faciem suam et adoravit dixitque david mifiboseth qui respondit adsum servus tuu

루마니아어

Şi mefiboşet, fiul lui ionatan, fiul lui saul, a venit la david, a căzut cu faţa la pămînt, şi s'a închinat. david a zis: ,,mefiboşet!`` Şi el a răspuns: ,,iată robul tău!``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cumque abisset puer surrexit david de loco qui vergebat ad austrum et cadens pronus in terram adoravit tertio et osculantes alterutrum fleverunt pariter david autem ampliu

루마니아어

după plecarea băiatului, david s'a sculat din partea de miazăzi, apoi s'a aruncat cu faţa la pămînt şi s'a închinat de trei ori. cei doi prieteni s'au îmbrăţişat şi au plîns împreună. david mai ales se prăpădea plîngînd.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu

루마니아어

ioab a căzut cu faţa la pămînt, s'a închinat, şi a binecuvîntat pe împăratul. apoi a zis: ,,robul tău cunoaşte azi că am căpătat trecere înaintea ta, împărate, domnul meu, fiindcă împăratul lucrează după cuvîntul robului său.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et egressus adoravit regem prono vultu in terra et ait quid causae est ut veniat dominus meus rex ad servum suum cui david ait ut emam a te aream et aedificem altare domino et cesset interfectio quae grassatur in popul

루마니아어

aravna a zis: ,,pentru ce vine domnul meu, împăratul, la slujitorul lui?`` Şi david a răspuns: ,,ca să cumpăr dela tine aria şi să zidesc în ea un altar domnului, pentruca să înceteze urgia aceasta de peste popor.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,731,043,764 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인