검색어: debemus (라틴어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Romanian

정보

Latin

debemus

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

루마니아어

정보

라틴어

nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritati

루마니아어

este datoria noastră dar, să primim bine pe astfel de oameni, ca să lucrăm împreună cu adevărul.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger

루마니아어

prea iubiţilor, dacă astfel ne -a iubit dumnezeu pe noi, trebuie să ne iubim şi noi unii pe alţii.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

루마니아어

noi, cari sîntem tari, sîntem datori să răbdăm slăbiciunile celor slabi, şi să nu ne plăcem nouă înşine.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner

루마니아어

noi am cunoscut dragostea lui prin aceea că el Şi -a dat viaţa pentru noi; şi noi deci trebuie să ne dăm viaţa pentru fraţi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cumque venisset husai ad absalom ait absalom ad eum huiuscemodi sermonem locutus est ahitofel facere debemus an non quod das consiliu

루마니아어

huşai a venit la absalom, şi absalom i -a zis: ,,iată cum a vorbit ahitofel; trebuie să facem ce a zis el, sau nu? spune tu!``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

루마니아어

noi însă, fraţi prea iubiţi de domnul, trebuie să mulţămim totdeauna lui dumnezeu pentru voi, căci dela început dumnezeu v'a ales pentru mîntuire, în sfinţirea duhului şi credinţa adevărului.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

congregavitque rex israhel prophetarum quadringentos viros et dixit ad eos in ramoth galaad ad bellandum ire debemus an quiescere at illi ascende inquiunt et tradet deus in manu regi

루마니아어

Împăratul lui israel a strîns pe prooroci, în număr de patru sute, şi le -a zis: ,,să ne ducem la luptă împotriva ramotului din galaad, sau să-mi văd de treabă?`` Şi ei au răspuns: ,,suie-te, şi dumnezeu o va da în mînile împăratului.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

venit ergo ad regem cui rex ait michea ire debemus in ramoth galaad ad bellandum an quiescere cui ille respondit ascendite cuncta enim prospera evenient et tradentur hostes in manus vestra

루마니아어

cînd a venit la împărat, împăratul i -a zis: ,,mica, să ne ducem la luptă împotriva ramotului din galaad, sau să-mi văd de treabă?`` el a răspuns: ,,suiţi-vă! căci veţi avea izbîndă, şi vor fi daţi în mînile voastre.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra

루마니아어

şi fineas, fiul lui eleazar, fiul lui aaron, stătea pe vremea aceea înaintea lui dumnezeu, -şi au zis: ,,să mai pornesc la luptă împotriva fiilor fratelui meu beniamin, sau să mă las?`` domnul a răspuns: ,,suiţi-vă, căci mîne îi voi da în mînile voastre.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,180,974 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인