검색어: age quod agis et bene agis (라틴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Portuguese

정보

Latin

age quod agis et bene agis

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

age quod agis

포르투갈어

fazer o que você faz

마지막 업데이트: 2013-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

pax et bene

포르투갈어

paz e bem

마지막 업데이트: 2019-08-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

caritas et bene

포르투갈어

caridade e bem

마지막 업데이트: 2022-09-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

gaudere et bene facere

포르투갈어

aproveite e faça bem

마지막 업데이트: 2021-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

adhuc multiplicabuntur in senecta uberi et bene patientes erun

포르투갈어

quando ele me invocar, eu lhe responderei; estarei com ele na angústia, livrá-lo-ei, e o honrarei.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sin autem dixerit nolo egredi eo quod diligat te et domum tuam et bene sibi apud te esse sentia

포르투갈어

mas se ele te disser: não sairei de junto de ti; porquanto te ama a ti e a tua casa, por estar bem contigo;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixitque balac ad balaam quid est hoc quod agis ut malediceres inimicis vocavi te et tu e contrario benedicis ei

포르투갈어

então disse balaque a balaão: que me fizeste? chamei-te para amaldiçoares os meus inimigos, e eis que inteiramente os abençoaste.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixitque ad eum argentum quod polliceris tuum sit de populo age quod tibi place

포르투갈어

e disse o rei a hamã: essa prata te é dada, como também esse povo, para fazeres dele o que bem parecer aos teus olhos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

labores manuum tuarum *quia; manducabis beatus es et bene tibi eri

포르투갈어

inútil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão de dores, pois ele supre aos seus amados enquanto dormem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo

포르투갈어

e lhes darei um só coração, e um só caminho, para que me temam para sempre, para seu bem e o bem de seus filhos, depois deles;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sed per viam quam praecepit dominus deus vester ambulabitis ut vivatis et bene sit vobis et protelentur dies in terra possessionis vestra

포르투갈어

andareis em todo o caminho que vos ordenou a senhor vosso deus, para que vivais e bem vos suceda, e prolongueis os vossos dias na terra que haveis de possuir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

iuravitque eis godolias et sociis eorum dicens nolite timere servire chaldeis manete in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi

포르투갈어

e gedalias lhe jurou, a eles e aos seus homens, e lhes disse: não temais ser servos dos caldeus; ficai na terra, e servi ao rei de babilônia, e bem vos irá.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

audi israhel et observa ut facias et bene sit tibi et multipliceris amplius sicut pollicitus est dominus deus patrum tuorum tibi terram lacte et melle manante

포르투갈어

ouve, pois, ó israel, e atenta em que os guardes, para que te vá bem, e muito te multipliques na terra que mana leite e mel, como te prometeu o senhor deus de teus pais.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixit ergo ad eum hiezabel uxor eius grandis auctoritatis es et bene regis regnum israhel surge et comede panem et aequo esto animo ego dabo tibi vineam naboth hiezrahelita

포르투갈어

ao que jezabel, sua mulher, lhe disse: governas tu agora no reino de israel? levanta-te, come, e alegre-se o teu coração; eu te darei a vinha de nabote, o jizreelita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

en, quid ago? rursusne procos inrisa priores experiar, nomadumque petam conubia supplex, quos ego sim totiens jam dedignata maritos? iliacas igitur classes atque ultima teucrum jussa sequar? quiane auxilio juvat ante levatos et bene apud memores veteris stat gratia facti?

포르투갈어

que hei de fazer? agora objeto de chacota, oferecer-me a ex-pretendentes, na numídia, buscando humildemente um matrimônio, que tantas vezes arrogante já enjeitei? ou pisar qual escrava o convés dos navios de Ílion, submissa às mais vis ordens dos troianos, para que possam demonstrar quanto agradecem a grande ajuda que lhes dei e não esquecem?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,673,825 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인