검색어: animus imperat (라틴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Portuguese

정보

Latin

animus imperat

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

포르투갈어

정보

라틴어

animus vox

포르투갈어

φωνή ψυχής

마지막 업데이트: 2023-02-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

animus liber

포르투갈어

free mind

마지막 업데이트: 2021-01-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

animus, honoris, fidelitas

포르투갈어

spirit, honor, fidelity

마지막 업데이트: 2022-10-16
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

fides animus vis vires

포르투갈어

the strength of the faith of the power of the mind

마지막 업데이트: 2020-09-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

christus vivit regnat et imperat

포르투갈어

마지막 업데이트: 2023-05-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dominus imperat bonus servus paret

포르투갈어

o bom mestre manda o servo obedecer

마지막 업데이트: 2022-05-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

animus gaudens aetatem floridam facit.

포르투갈어

coração alegre, corpo contente.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

christus vincit christus regnat christus imperat

포르투갈어

마지막 업데이트: 2023-05-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in nova fert animus mutatas dicere formas corpora

포르투갈어

in compels me to tell bodies forms

마지막 업데이트: 2021-03-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

fili mi si sapiens fuerit animus tuus gaudebit tecum cor meu

포르투갈어

filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, ó, meu próprio;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

animus gaudens aetatem floridam facit spiritus tristis exsiccat oss

포르투갈어

o coração alegre serve de bom remédio; mas o espírito abatido seca os ossos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

locutus est ergo moses ad aaron et filios eius et ad omnem israhel cuncta quae sibi fuerant imperat

포르투갈어

moisés, pois, assim falou a arão e a seus filhos, e a todos os filhos de israel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quod ingressus ad dominum et loquens cum eo auferebat donec exiret et tunc loquebatur ad filios israhel omnia quae sibi fuerant imperat

포르투갈어

mas, entrando moisés perante o senhor, para falar com ele, tirava o véu até sair; e saindo, dizia aos filhos de israel o que lhe era ordenado.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et factus est pavor in omnibus et conloquebantur ad invicem dicentes quod est hoc verbum quia in potestate et virtute imperat inmundis spiritibus et exeun

포르투갈어

e veio espanto sobre todos, e falavam entre si, perguntando uns aos outros: que palavra é esta, pois com autoridade e poder ordena aos espíritos imundos, e eles saem?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e

포르투갈어

então lhes perguntou: onde está a vossa fé? eles, atemorizados, admiraram-se, dizendo uns aos outros: quem, pois, é este, que até aos ventos e � água manda, e lhe obedecem?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

regna terrae, cantate deo, psállite dómino, tribuite virtutem deo exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica, in nomine et virtute domini nostri jesu + christi, eradicare et effugare a dei ecclesia, ab animabus ad imaginem dei conditis ac pretioso divini agni sanguine redemptis + . non ultra audeas, serpens callidissime, decipere humanum genus, dei ecclesiam persequi, ac dei electos excutere et cribrare sicut triticum + . imperat tibi deus altissimus + , cui in magna tua superbia te similem haberi adhuc præsumis; qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritaris venire. imperat tibi deus pater + ; imperat tibi deus filius + ; imperat tibi deus spiritus sanctus + . imperat tibi majestas christi, æternum dei verbum, caro factum + , qui pro salute generis nostri tua invidia perditi, humiliavit semetipsum facfus hobediens usque ad mortem; qui ecclesiam suam ædificavit supra firmam petram, et portas inferi adversus eam nunquam esse prævalituras edixit, cum ea ipse permansurus omnibus diebus usque ad consummationem sæculi. imperat tibi sacramentum crucis + , omniumque christianæ fidei mysteriorum virtus +. imperat tibi excelsa dei genitrix virgo maria + , quæ superbissimum caput tuum a primo instanti immaculatæ suæ conceptionis in sua humilitate contrivit. imperat tibi fides sanctorum apostolorum petri et pauli, et ceterorum apostolorum + . imperat tibi martyrum sanguis, ac pia sanctorum et sanctarum omnium intercessio +. ergo, draco maledicte et omnis legio diabolica, adjuramus te per deum + vivum, per deum + verum, per deum + sanctum, per deum qui sic dilexit mundum, ut filium suum unigenitum daret, ut omnes qui credit in eum non pereat, sed habeat vitam æternam: cessa decipere humanas creaturas, eisque æternæ perditionìs venenum propinare: desine ecclesiæ nocere, et ejus libertati laqueos injicere. vade, satana, inventor et magister omnis fallaciæ, hostis humanæ salutis. da locum christo, in quo nihil invenisti de operibus tuis; da locum ecclesiæ uni, sanctæ, catholicæ, et apostolicæ, quam christus ipse acquisivit sanguine suo. humiliare sub potenti manu dei; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine jesu, quem inferi tremunt, cui virtutes cælorum et potestates et dominationes subjectæ sunt; quem cherubim et seraphim indefessis vocibus laudant, dicentes: sanctus, sanctus, sanctus dominus deus sabaoth. v. domine, exaudi orationem meam. r. et clamor meus ad te veniat. [si fuerit saltem diaconus subjungat v. dominus vobiscum. r. et cum spiritu tuo.] oremus. deus coeli, deus terræ, deus angelorum, deus archangelorum, deus patriarcharum, deus prophetarum, deus apostolorum, deus martyrum, deus confessorum, deus virginum, deus qui potestatem habes donare vitam post mortem, requiem post laborem; quia non est deus præter te, nec esse potest nisi tu creator omnium visibilium et invisibilium, cujus regni non erit finis: humiiiter majestati gloriæ tuæ supplicamus, ut ab omni infernalium spirituum potestate, laqueo, deceptione et nequitia nos potenter liberare, et incolumes custodire digneris. per christum dominum nostrum. amen. ab insidiis diaboli, libera nos, domine. ut ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire, te rogamus, audi nos. ut inimicos sanctæ ecclesiæ humiliare digneris, te rogamus audi nos. et aspergatur locus aqua benedicta.

포르투갈어

exorcizar você, todo impuro

마지막 업데이트: 2021-03-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,730,089,993 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인