전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
habitavitque esau in monte seir ipse est edo
portanto esaú habitou no monte de seir; esaú é edom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
habitavitque in medio chananei habitatoris illius terrae nec interfecit eu
porém os aseritas ficaram habitando no meio dos cananeus, os habitantes da terra, porquanto não os expulsaram.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quae cum dixisset fugit et abiit in bera habitavitque ibi metu abimelech fratris su
e partindo jotão, fugiu e foi para beer, e ali habitou, por medo de abimeleque, seu irmão.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
habitavitque in deserto pharan et accepit illi mater sua uxorem de terra aegypt
ele habitou no deserto de parã; e sua mãe tomou-lhe uma mulher da terra do egito.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iuxta praeceptum domini urbem quam postulavit thamnathseraa in monte ephraim et aedificavit civitatem habitavitque in e
segundo a ordem do senhor lhe deram a cidade que pediu, timnate-sera, na região montanhosa de efraim; e ele reedificou a cidade, e habitou nela.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et non interfecerunt filii ephraim chananeum qui habitabat in gazer habitavitque chananeus in medio ephraim usque in diem hanc tributariu
e não expulsaram aos cananeus que habitavam em gezer; mas os cananeus ficaram habitando no meio dos efraimitas até o dia de hoje, e tornaram-se servos, sujeitos ao trabalho forçado.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
habitavitque in monte hares quod interpretatur testaceo in ahilon et salabim et adgravata est manus domus ioseph factusque est ei tributariu
os amorreus quiseram também habitar no monte heres, em aijalom e em saalabim; contudo prevaleceu a mão da casa de josé, de modo que eles ficaram sujeitos a trabalhos forçados.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: