검색어: eripe me domine (라틴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

French

정보

Latin

eripe me domine

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

sana me domine

프랑스어

마지막 업데이트: 2024-04-07
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

suscipe me domine

프랑스어

medomine

마지막 업데이트: 2022-04-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

exaudi me domine exaudi me!

프랑스어

Écoutez-moi, écoutez-moi, seigneur!

마지막 업데이트: 2014-12-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

suscipe me, domine, secundum eloquium

프랑스어

take me, sir, according to

마지막 업데이트: 2021-05-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non derelinquas me domine deus meus ne discesseris a m

프랑스어

car ceux que bénit l`Éternel possèdent le pays, et ceux qu`il maudit sont retranchés.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

proba me domine et tempta me ure renes meos et cor meu

프랑스어

mon dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav

프랑스어

psaume de david. o Éternel! qui séjournera dans ta tente? qui demeurera sur ta montagne sainte? -

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab

프랑스어

tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole de jour,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sana me domine et sanabor salvum me fac et salvus ero quoniam laus mea tu e

프랑스어

guéris-moi, Éternel, et je serai guéri; sauve-moi, et je serai sauvé; car tu es ma gloire.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dominus retribuet propter me domine misericordia tua in saeculum opera manuum tuarum ne dispicia

프랑스어

fille de babylone, la dévastée, heureux qui te rend la pareille, le mal que tu nous as fait!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m

프랑스어

châtie-moi, ô Éternel! mais avec équité, et non dans ta colère, de peur que tu ne m`anéantisses.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru

프랑스어

réponds-moi, Éternel, réponds-moi, afin que ce peuple reconnaisse que c`est toi, Éternel, qui es dieu, et que c`est toi qui ramènes leur coeur!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

eripe me et eripe me de manu filiorum alienigenarum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitati

프랑스어

a cause de ton nom, Éternel, rends-moi la vie! dans ta justice, retire mon âme de la détresse!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixitque mulier thecuites ad regem in me domine mi rex iniquitas et in domum patris mei rex autem et thronus eius sit innocen

프랑스어

la femme de tekoa dit au roi: c`est sur moi, ô roi mon seigneur, et sur la maison de mon père, que le châtiment va tomber; le roi et son trône n`auront pas à en souffrir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

egressa igitur iahel in occursum sisarae dixit ad eum intra ad me domine mi intra ne timeas qui ingressus tabernaculum eius et opertus ab ea palli

프랑스어

jaël sortit au-devant de sisera, et lui dit: entre, mon seigneur, entre chez moi, ne crains point. il entra chez elle dans la tente, et elle le cacha sous une couverture.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu

프랑스어

j`ai recueilli tes paroles, et je les ai dévorées; tes paroles ont fait la joie et l`allégresse de mon coeur; car ton nom est invoqué sur moi, Éternel, dieu des armées!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu

프랑스어

et voici, quelqu`un qui avait l`apparence des fils de l`homme toucha mes lèvres. j`ouvris la bouche, je parlai, et je dis à celui qui se tenait devant moi: mon seigneur, la vision m`a rempli d`effroi, et j`ai perdu toute vigueur.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

domine sancte pater omnipotens et misericors deus qui cuncta creasti, et omnia scis et cognoscis, et aliquid non est tibi absconditum, neque impossibile, et scis quia non facimus causa probandi tuam virtutem, sed causa sciendi veritatem omnium occultarum verum, ut per misericordiam et pietatem ineffabilem, venerabile et tremendum nomen domini: yaweh h v h y , per quod tremuit omne saeculum, cujus pavore oboediunt omnes creaturae mihi tribuere digneris secreta secretorum omnium spirituum mihi habiliter et humiliter coram nostra praesentia patefaciat, oboediendo pater sanctissime (n)1, cujus regnum et imperium sine fine permanet per infinita saecula saeculorum. amen deus misericordiarum qui humanum genus ad reparandam angelorum praevaricationem creasti quique foedus inter angelos et homines patri nostro abraham et semini ejus promisisti digneris me famulum tuum (n)2, sacris tuis licet immeritum promovere et genium (n)3 visibiliter me videre concedas. puis dire l’évangile de st jean (in principio erat verbum etc ...) (1) dire ici le nom atzilutique régissant le génie à évoquer. 8 (2) dire ici votre nomen mysticum. (3) dire ici le nom du génie que vous voulez évoquer. in nomine ab+ben+ve rouach ha kodesh+.amen rege et potentissime domine ioheshouah ut digneris mihi gratiam concede. puis réciter le psaume 90 (qui habitat in adjutorio altissimi etc ...) et celui du génie en entier (en latin). on aura soin de dire la prière préparatoire à la première heure du jour, et à minuit (heure solaire); ceci doit être fait pendant trois jours, et de plus pour bien faire il faut être chaste et se nourrir avec des légumes, des fruits, et du pain complet et ne boire que de l’eau minérale; et le jour de l’opération étant venu on jeûnera. le troisième jour une heure avant minuit allez à l’oratoire, et mettre la robe; puis à genoux face à l’est, récitez la confession de tous vos péchés à dieu, d’un cœur pur et contrit en étant sincère; puis vous vous aspergez avec de l’eau lustrale en récitant trois fois: asperges me domine hyssopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabor, cum aqua.

프랑스어

마지막 업데이트: 2020-11-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,154,191 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인