검색어: timent (라틴어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

timent

프랑스어

ils craignent

마지막 업데이트: 2014-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

timent,

프랑스어

elles craignent

마지막 업데이트: 2020-06-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

equi deos non timent

프랑스어

servile

마지막 업데이트: 2021-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dominunme ancillae timent

프랑스어

laetinus êtes-vous?

마지막 업데이트: 2020-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

pueri magistrum non timent

프랑스어

patrem suumin umeris portat

마지막 업데이트: 2014-02-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

stulti dominum non timent

프랑스어

les serviteurs ne craignent pas leur maître

마지막 업데이트: 2023-03-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

magnam domini iram sevi timent

프랑스어

j'ai peur de la grande colère du seigneur

마지막 업데이트: 2023-04-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

multi nautae piratas timent.

프랑스어

de nombreux marins craignent les pirates.

마지막 업데이트: 2022-01-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

magnam domini iram servi timent

프랑스어

le grand maitre craint la colère des serviteurs

마지막 업데이트: 2015-12-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

severissimum dominum multi servi timent

프랑스어

de nombreux esclaves craignent le maître le plus sévère

마지막 업데이트: 2018-05-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui timent pruinam inruet super eos ni

프랑스어

les glaçons en troublent le cours, la neige s`y précipite;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

multos timere debet, quem multi timent

프랑스어

he ought to fear many, whom many fear

마지막 업데이트: 2016-01-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu

프랑스어

cantique des degrés. de salomon. si l`Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en vain; si l`Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

non sit bonum impio nec prolongentur dies eius sed quasi umbra transeant qui non timent faciem de

프랑스어

mais le bonheur n`est pas pour le méchant, et il ne prolongera point ses jours, pas plus que l`ombre, parce qu`il n`a pas de la crainte devant dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

haec dicit dominus iuxta vias gentium nolite discere et a signis caeli nolite metuere quae timent gente

프랑스어

ainsi parle l`Éternel: n`imitez pas la voie des nations, et ne craignez pas les signes du ciel, parce que les nations les craignent.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

percutiamus foedus cum deo nostro ut proiciamus universas uxores et eos qui de his nati sunt iuxta voluntatem domini et eorum qui timent praeceptum dei nostri secundum legem fia

프랑스어

faisons maintenant une alliance avec notre dieu pour le renvoi de toutes ces femmes et de leurs enfants, selon l`avis de mon seigneur et de ceux qui tremblent devant les commandements de notre dieu. et que l`on agisse d`après la loi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

usque in praesentem diem morem sequuntur antiquum non timent dominum neque custodiunt caerimonias eius et iudicia et legem et mandatum quod praeceperat dominus filiis iacob quem cognominavit israhe

프랑스어

ils suivent encore aujourd`hui leurs premiers usages: ils ne craignent point l`Éternel, et ils ne se conforment ni à leurs lois et à leurs ordonnances, ni à la loi et aux commandements prescrits par l`Éternel aux enfants de jacob qu`il appela du nom d`israël.

마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 36
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,155,487 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인