검색어: christ (라틴어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Finnish

정보

Latin

christ

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

핀란드어

정보

라틴어

pristiphora abietina (christ)

핀란드어

kuusenneulaspistiäinen

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

salutate apellen probum in christ

핀란드어

tervehdys apelleelle, koetuksenkestäneelle kristuksessa. tervehdys aristobuluksen perhekuntalaisille.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

imitatores mei estote sicut et ego christ

핀란드어

olkaa minun seuraajiani, niinkuin minä olen kristuksen seuraaja.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

in quibus estis et vos vocati iesu christ

핀란드어

joihin tekin, jeesuksen kristuksen kutsumat, kuulutte:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

sed pretioso sanguine quasi agni incontaminati et inmaculati christ

핀란드어

vaan kristuksen kalliilla verellä, niinkuin virheettömän ja tahrattoman karitsan,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

ad consummationem sanctorum in opus ministerii in aedificationem corporis christ

핀란드어

tehdäkseen pyhät täysin valmiiksi palveluksen työhön, kristuksen ruumiin rakentamiseen,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

nam eiusmodi pseudoapostoli operarii subdoli transfigurantes se in apostolos christ

핀란드어

sillä semmoiset ovat valheapostoleja, petollisia työntekijöitä, jotka tekeytyvät kristuksen apostoleiksi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

핀란드어

armo teille ja rauha jumalalta, meidän isältämme, ja herralta jeesukselta kristukselta!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

라틴어

dominus autem dirigat corda vestra in caritate dei et patientia christ

핀란드어

ja herra ohjatkoon teidän sydämenne jumalan rakkauteen ja kristuksen kärsivällisyyteen.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

huius rei gratia flecto genua mea ad patrem domini nostri iesu christ

핀란드어

sentähden minä notkistan polveni isän edessä,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

expectantes beatam spem et adventum gloriae magni dei et salvatoris nostri iesu christ

핀란드어

odottaessamme autuaallisen toivon täyttymistä ja suuren jumalan ja vapahtajamme kristuksen jeesuksen kirkkauden ilmestymistä,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias christ

핀란드어

minulle, kaikista pyhistä halvimmalle, on annettu tämä armo: julistaa pakanoille evankeliumia kristuksen tutkimattomasta rikkaudesta

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

multi enim ambulant quos saepe dicebam vobis nunc autem et flens dico inimicos crucis christ

핀란드어

sillä monet, joista usein olen sen teille sanonut ja nyt aivan itkien sanon, vaeltavat kristuksen ristin vihollisina;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ

핀란드어

mutta nyt, kun olette kristuksessa jeesuksessa, olette te, jotka ennen olitte kaukana, päässeet lähelle kristuksen veressä.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

et omnem altitudinem extollentem se adversus scientiam dei et in captivitatem redigentes omnem intellectum in obsequium christ

핀란드어

me hajotamme maahan järjen päätelmät ja jokaisen varustuksen, joka nostetaan jumalan tuntemista vastaan, ja vangitsemme jokaisen ajatuksen kuuliaiseksi kristukselle

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

핀란드어

kaikille roomassa oleville jumalan rakkaille, kutsutuille pyhille. armo teille ja rauha jumalalta, meidän isältämme, ja herralta jeesukselta kristukselta!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

si alii potestatis vestrae participes sunt non potius nos sed non usi sumus hac potestate sed omnia sustinemus ne quod offendiculum demus evangelio christ

핀란드어

jos muilla on teihin tällainen oikeus, eikö paljoa enemmän meillä? mutta me emme ole käyttäneet tätä oikeutta, vaan kestämme kaikki, ettemme panisi mitään estettä kristuksen evankeliumille.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

라틴어

quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ

핀란드어

minkä olemme nähneet ja kuulleet, sen me myös teille julistamme, että teilläkin olisi yhteys meidän kanssamme; ja meillä on yhteys isän ja hänen poikansa, jeesuksen kristuksen, kanssa.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,762,012,339 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인