검색어: повиноваться (러시아어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Serbian

정보

Russian

повиноваться

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

세르비아어

정보

러시아어

Рабов увещевай повиноваться своим господам, угождать им во всем, не прекословить,

세르비아어

sluge da slušaju svoje gospodare, da budu ugodni u svaèemu, da ne odgovaraju,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И потому надобно повиноваться не только из страха наказания, но и по совести.

세르비아어

tako se valja pokoravati ne samo od straha nego i po savesti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Напоминай им повиноваться и покоряться начальству ивластям, быть готовыми на всякое доброе дело,

세르비아어

opominji ih da budu pokorni i poslušni gospodarima i zapovednicima, i gotovi na svako dobro delo;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;

세르비아어

da ne caruje, dakle, greh u vašem smrtnom telu, da ga slušate u slastima njegovim;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Петр же и Апостолы в ответ сказали: должно повиноваться больше Богу, нежели человекам.

세르비아어

a petar i apostoli odgovarajuæu rekoše: veæma se treba bogu pokoravati negoli ljudima.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Посмотрим, готово ли население повиноваться, и способны ли службы охраны общественного порядка страны обеспечить воплощение подобных законов в жизнь.

세르비아어

troitsky je uz najjače moguće reči osudio zakonodavstvo u svom postu, "zaustavite genocid nad pušačima!".

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство – царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему.

세르비아어

a carstvo i vlast i velièanstvo carsko pod svim nebom daæe se narodu svetaca višnjeg; njegovo æe carstvo biti veèno carstvo, i sve æe vlasti njemu služiti i slušati ga.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Сделает тебя Господь главою, а не хвостом, и будешь только на высоте, а не будешь внизу, если будешь повиноваться заповедям Господа Бога твоего, которые заповедую тебе сегодня хранить и исполнять,

세르비아어

i uèiniæe te gospod bog tvoj da si glava a ne rep, i biæeš samo gore, a neæeš biti dole, ako uzaslušaš zapovesti gospoda boga svog, koje ti ja danas zapovedam, da ih držiš i tvoriš,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

не захотели повиноваться и не вспомнили чудных дел Твоих, которые Ты делал с ними, и держали шею свою упруго, и, по упорству своему, поставили над собою вождя, чтобы возвратиться в рабство свое. Но Ты Бог, любящий прощать, благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый, и Ты не оставил их.

세르비아어

ne hteše slušati, i ne opominjaše se èudesa tvojih koja si im èinio, nego otvrdnuše vratom svojim, i u odmetu svom postavljaše sebi vodje da se vrate u ropstvo svoje. ali ti, bože, koji opraštaš koji si žalostiv i milostiv, koji dugo trpiš i velike si milosti, nisi ih ostavio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,734,099,197 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인