검색어: пойдет (러시아어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Serbian

정보

Russian

пойдет

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

세르비아어

정보

러시아어

Не любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдет.

세르비아어

podsmevaè ne ljubi onog ko ga kori, niti ide k mudrima.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро.

세르비아어

nastaæe ti vreme vedrije nego podne, sinuæeš, biæeš kao jutro;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и она выйдет из дома его, пойдет, и выйдет за другого мужа,

세르비아어

a ona otišavši iz kuæe njegove, ako otide i uda se za drugog,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

вот, ковчег завета Господа всей земли пойдет пред вами чрез Иордан;

세르비아어

evo, kovèeg zaveta gospoda svoj zemlji poæi æe pred vama preko jordana.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И пойдет царь их в плен, он и князья его вместе с ним, говоритГосподь.

세르비아어

i car æe njihov otiæi u ropstvo, on i knezovi njegovi s njim, veli gospod.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И сказал Господь: Иуда пойдет; вот, Я предаю землю в руки его.

세르비아어

i gospod reèe: juda neka ide; eto dao sam mu zemlju u ruke.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание, пойдет судиться с тобою?

세르비아어

hoæe li te karati i iæi na sud s tobom zato što te se boji?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А тот, хотя бы прожил две тысячи лет и не наслаждался добром, не все ли пойдет в одно место?

세르비아어

i da bi živeo dve hiljade godina, a dobra ne bi uživao, ne odlaze li svi na jedno mesto?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

За то народ мой пойдет в пленнепредвиденно, и вельможи его будут голодать, и богачи его будут томиться жаждою.

세르비아어

zato se narod moj odvede u ropstvo što ne znaju, i koje poštuje gladuju, i ljudstvo njegovo gine od žedji.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И союз ваш со смертью рушится, и договор ваш с преисподнею не устоит. Когда пойдет всепоражающий бич, вы будете попраны.

세르비아어

i vera vaša sa smræu uništiæe se, i ugovor vaš s grobom neæe ostati, a kad zadje biè kao povodanj, potlaèiæe vas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Господь Сам пойдет пред тобою, Сам будет с тобою, не отступит от тебя и не оставит тебя, не бойся и не ужасайся.

세르비아어

jer gospod koji ide pred tobom biæe s tobom, neæe odstupiti od tebe, niti æe te ostaviti, ne boj se i ne plaši se.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Беда пойдет за бедою и весть за вестью; и будутпросить у пророка видения, и не станет учения у священника и совета у старцев.

세르비아어

nevolja za nevoljom dolaziæe, i glas za glasom stizaæe; i oni æe tražiti utvaru od proroka; zakona æe nestati u sveštenika i saveta u staraca.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И будет: если какое из племен земных не пойдет в Иерусалим для поклонения Царю, Господу Саваофу, то не будет дождя у них.

세르비아어

i ako koje od plemena zemaljskih ne bi došlo u jerusalim da se pokloni caru gospodu nad vojskama, na njih neæe biti dažda;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А Товия Аммонитянин, бывший подле него, сказал: пусть их строят; пойдет лисица, и разрушит их каменную стену.

세르비아어

a tovija amonac koji beše uza nj reèe: neka zidaju; da lisica dodje provaliæe kameni zid njihov.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И пойдет меч на Египет, и ужас распространится в Ефиопии, когда в Египте будут падать пораженные, когда возьмут богатство его, и основания его будут разрушены;

세르비아어

i maè æe doæi na misir, i strah æe biti u etiopskoj, kad stanu padati pobijeni u misiru, kad se zarobi mnoštvo njegovo i raskopaju se temelji njegovi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Господь Бог твой Сам пойдет пред тобою; Он истребит народы сии отлица твоего, и ты овладеешь ими; Иисус пойдет пред тобою, как говорилГосподь;

세르비아어

gospod æe bog tvoj iæi pred tobom, i istrebiæe one narode ispred tebe, i ti æeš ih naslediti; isus æe iæi pred tobom kao što je kazao gospod.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Если женщина пойдет к какой-нибудь скотине, чтобы совокупиться с нею, то убей женщину и скотину: да будут они преданы смерти, кровь их на них.

세르비아어

i ako bi žena legla pod živinèe, ubij i ženu i živinèe, neka poginu, krv njihova na njih.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И встали и пошли в дом Божий, и вопрошали Бога и сказали сыны Израилевы: кто из нас прежде пойдет навойну с сынами Вениамина? И сказал Господь: Иуда пойдет впереди.

세르비아어

i ustavši otidoše k domu boga silnoga, i upitaše boga i rekoše sinovi izrailjevi: ko æe izmedju nas iæi prvi u boj na sinove venijaminove? a gospod reèe: juda nek ide prvi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

* если вы потом пойдете в гости к его/ее родителям, то знайте, столица Гондураса - Тегусигальпа!

세르비아어

* : ako vi postanete tema na sledećem doručku kod lepe-mame/dobrog-tate, tačan odgovor je tegucigalpa !

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,082,056 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인