검색어: поверил (러시아어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Swedish

정보

Russian

поверил

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

스웨덴어

정보

러시아어

Йакуб поверил обещаниям и клятвам сыновей.

스웨덴어

[vidare] sade han: "mina söner!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Мой народ отверг меня [не поверил мне]!

스웨덴어

mitt folk tror inte på mina ord.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Но Фараон счёл Мусу лжецом и не поверил в его послание.

스웨덴어

men [farao] kallade honom lögnare och ville inte lyssna till honom.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.

스웨덴어

och han trodde på herren; och han räknade honom det till rättfärdighet.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Кто поверил слышанному от нас, и кому открылась мышца Господня?

스웨덴어

men vem trodde, vad som predikades för oss, och för vem var herrens arm uppenbar?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Ибо что говорит Писание? Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность.

스웨덴어

ty vad säger skriften? »abraham trodde gud, och det räknades honom till rättfärdighet.»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Он сказал: "Поверю ли я вам его, как некогда поверил вам его брата?

스웨덴어

[jakob] svarade: "skall jag anförtro honom åt er så som jag en gång anförtrodde er hans broder [josef]?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

Если бы я воззвал, и Он ответил мне, – я не поверил бы, что голос мой услышал Тот,

스웨덴어

och om han än svarade mig på mitt rop, så kunde jag ej tro att han lyssnade till min röst.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному от нас?

스웨덴어

dock, icke alla hava blivit evangelium lydiga. esaias säger ju: »herre, vem trodde vad som predikades för oss?»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и не поверил в истинность прекраснейшего [не поверил в обещание Аллаха о Его щедрой награде], –

스웨덴어

och som förnekar det högsta goda,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и поверил народ; и услышали, что Господь посетил сынов Израилевых и увидел страдание их, и преклонились они и поклонились.

스웨덴어

då trodde folket; och när de hörde att herren hade sett till israels barn, och att han hade sett deras betryck, böjde de sig ned och tillbådo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел.

스웨덴어

jesus svarade honom: »gå, din son får leva.» då trodde mannen det ord som jesus sade till honom, och gick.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

да сбудется слово Исаии пророка: Господи! кто поверил слышанному от нас? и кому открылась мышца Господня?

스웨덴어

ty det ordet skulle fullbordas, som profeten esaias säger: »herre, vem trodde, vad som predikades för oss, och för vem var herrens arm uppenbar?»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

В подтверждение своих слов они принесли отцу окровавленную рубашку Йусуфа, чтобы он поверил им, но он сказал: "Волк не съел его, как вы утверждаете.

스웨덴어

därefter visade de upp hans skjorta, som de hade fläckat med blod. [fadern] sade: "[detta kan inte vara sanningen]!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь надЕгиптянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию и говорили:

스웨덴어

och när israel såg huru herren hade bevisat sin stora makt på egyptierna, fruktade folket herren; och de trodde på herren och på hans tjänare mose.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Тогда Лот поверил ему, а он сказал: "Я ухожу с родины моей туда, где Господь мой: истинно Он силен, мудр".

스웨덴어

lot, [den ende] som trodde på honom, sade: "jag vill lämna ondskans rike och vända åter till min herre. det är han som är den allsmäktige, den vise!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

러시아어

(И) скажут (эти многобожники из числа джиннов и людей): «Свидетельствуем мы против самих себя (о том, что Твои посланники довели до нас Твои знамения и предупреждали о Дне Суда, но мы не поверили им)». И обольстила [завлекла] их [этих многобожников] земная жизнь [ее прелести] и засвидетельствовали они против самих себя, что были они неверующими.

스웨덴어

och de skall svara: "jo, det erkänner vi." de drogs till denna världens [lockelser] och måste vittna mot sig själva att de förnekade sanningen.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,441,742 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인