검색어: господин (러시아어 - 월로프어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

월로프어

정보

러시아어

ибо Сын Человеческий есть господин и субботы.

월로프어

ndaxte doomu nit ki mooy boroom bésu noflaay bi.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

посему Сын Человеческий есть господин и субботы.

월로프어

noonu doomu nit ki mooy boroom bésu noflaay bi.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.

월로프어

yeesu dellu ne leen: «doomu nit ki mooy boroom bésu noflaay bi.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Пришел второй и сказал: господин! мина твоя принесла пять мин.

월로프어

surga ba ca topp ñëw ne: “sang bi, sa libidoor ba indi na juróomi libidoor.”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так.

월로프어

bu njaatigeem ñëwee te gis mu def noonu, surga boobu dina am ngërëm.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так;

월로프어

bu njaatigeem ñëwee te gis muy def noonu, surga boobu dina am ngërëm.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И сказал раб: господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место.

월로프어

«surga ba ñëwaat ne ko: “sang bi, def naa li nga ma sant, waaye bérab bi feesul.”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?

월로프어

Ñu génne ko tool bi nag, rey ko.» noonu yeesu laaj leen: «nu leen boroom tool bi di def, nag?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой,

월로프어

waaye bu dee surga bu bon bu naan ci xelam: “sama njaatige day yéex a ñëw,”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой.

월로프어

noonu njaatige ba ne ko: “génnal dëkk bi te dem ca yoon ya ak ca tool ya, xiir nit ñi, ñu duggsi, ngir sama kër fees.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света всвоем роде.

월로프어

njaatige ba nag daldi naw ni bëkk-néeg bu njublaŋ boobu muuse woon. ndaxte ñi bokk ci àddina ñoo gën a muus ci li ñu jote ci seen diggante ak seen moroom, ba raw ñi bokk ci leeru yàlla.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Еще скажу: наследник, доколе в детстве, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего:

월로프어

li ma leen di wax, mooy lii: doom ji war a donni baayam, fi ak mu ngi cig ndaw, ak lu ko alal jiy lew lépp, du wuute dara ak jaam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Женщина говорит Ему: господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать.

월로프어

noonu jigéen ja daldi ko ne: «sang bi, may ma ci ndox moomu, ngir ma bañatee mar, bay ñëw ba fii di rootsi.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Господь же сказал: кто верный и благоразумный домоправитель, которого господин поставил над слугами своими раздавать им в свое время меру хлеба?

월로프어

boroom bi tontu ko ne: «kan moo nekk surga bu takku te teey, bu njaatigeem teg ci waa kër gi, ngir mu leen di dundal ci jamono ji?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

월로프어

jigéen ja ne ko: «sang bi, teen bi xóot na te amuloo baag, kon fooy jële ndoxum dund?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Если же раб тот скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, –

월로프어

waaye su fekkee surga ba da ne ci xelam: “sama njaatige day yéex a ñëw,” ba tax mu tàmbalee dóor surga ya ca des ak mbindaan ya, di lekk te di naan, di màndi,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Тогда управитель сказал сам в себе: чтомне делать? господин мой отнимает у меня управление домом; копать не могу, просить стыжусь;

월로프어

«bëkk-néeg bi di xalaat naan: “nu may def nag, segam sama njaatige dafa may dàq ci liggéey bi mu ma joxoon? dem beyi? awma kàttanam. yelwaani? rus naa ko.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдетбодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им.

월로프어

surga yooyee seen njaatige fekkul ñuy nelaw, ba mu agsee, ñoo gën a yeyoo ngërëm. ci dëgg maa ngi leen koy wax, njaatige bi dina sol yérey waañ, wax leen ñu toog lekk, ba noppi indil leen ñam wi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Подошел и получивший один талант и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал,

월로프어

«gannaaw loolu nag, ki jot benn milyoŋ jegeñsi ne ko: “kilifa gi, xamoon naa ne, nit ku néeg nga; dangay dajale foo jiwul, tey góob foo faruwul.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Господин сказал ему: твоими устами буду судить тебя, лукавый раб! ты знал, что я человек жестокий, беру, чего не клал, и жну, чего не сеял;

월로프어

buur ba ne ko: “ci say wax laa lay àtte, surga bu bon bi! xamoon nga ne, nit ku néeg laa, di nangu lu ma dénkaanewul, te dajale lu ma jiwul.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,734,890,062 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인