검색어: aquacultură (루마니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

German

정보

Romanian

aquacultură

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

독일어

정보

루마니아어

"- produsele de aquacultură destinate consumului uman."

독일어

"- für den menschlichen verzehr bestimmte aquakulturerzeugnisse".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

루마니아어

a animalelor şi a produselor de aquacultură(91/67/cee)

독일어

der rat der europÄischen gemeinschaften -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

capitolul ii punerea în vânzare a animalelor şi produselor de aquacultură din cadrul comunităţii

독일어

kapitel 2 vermarktung von tieren und anderen erzeugnissen aus aquakulturanlagen der gemeinschaft

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

întrucât animalele şi produsele de aquacultură fac parte din anexa ii la tratat;

독일어

tiere und andere erzeugnisse der aquakultur sind in der liste in anhang ii des vertrages aufgeführt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

루마니아어

c) de reglementările ţărilor privind prevenirea şi combaterea bolilor animalelor de aquacultură;

독일어

c) den rechtsvorschriften des landes zur vorsorge undzur bekämpfung von krankheiten bei tieren der aquakultur;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

prezenta directivă defineşte condiţiile poliţiei sanitare care reglementează punerea în vânzare a animalelor şi produselor de aquacultură.

독일어

diese richtlinie legt die tierseuchenrechtlichen vorschriften für die vermarktung von tieren und anderen erzeugnissen der aquakultur fest.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

루마니아어

1. animalele sau produsele de aquacultură trebuie însoţite de un certificat stabilit de serviciul oficial al ţării exportatoare.

독일어

(1) tieren und anderen erzeugnissen der aquakultur muß eine bescheinigung der amtlichen stelle des ausfuhrdrittlands beigefügt sein.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

animalele şi produsele de aquacultură importate în cadrul comunităţii trebuie să îndeplinească condiţiile enunţate în art. 19, 20 şi 21.

독일어

in die gemeinschaft eingeführte tiere und andere erzeugnisse der aquakultur müssen die in den artikeln 19, 20 und 21 festgelegten bedingungen erfuellen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

루마니아어

e) de organizarea şi punerea în aplicare a prevenirii şi combaterii maladiilor infecţioase sau contagioase a animalelor de aquacultură;

독일어

e) der organisation und der durchführung von maßnahmen zur vorsorge und zur bekämpfung von infektiösen oder übertragbaren krankheiten bei tieren der aquakultur;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

루마니아어

transportul trebuie efectuat în aşa fel încât să permită asigurarea unei protecţii eficace a statutului sanitar al animalelor de aquacultură, mai ales prin reînnoirea apei.

독일어

der transport muß unter bedingungen erfolgen, die einen wirksamen gesundheitsschutz der tiere der aquakultur gewährleisten, insbesondere durch erneuerung des wassers.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

1. animalele sau produsele de aquacultură trebuie însoţite de un certificat stabilit de serviciul oficial al ţării exportatoare. acest certificat trebuie:

독일어

(1) tieren und anderen erzeugnissen der aquakultur muß eine bescheinigung der amtlichen stelle des ausfuhrdrittlands beigefügt sein. die bescheinigung muß

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

26. după aceeaşi procedură sunt precizate garanţiile suplimentare generale sau limitate care pot fi cerute pentru introducerea de animale şi produse de aquacultură în zonele sau exploatările controlate oficial.

독일어

nach demselben verfahren werden die allgemeinen oder begrenzten zusätzlichen garantien festgelegt, die für das verbringen von tieren oder anderen erzeugnissen der aquakultur in amtlich kontrollierte gebiete oder zuchtbetriebe gefordert werden können.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

întrucât este necesară fixarea condiţiilor comunitare aplicabile asupra exporturilor de animale şi produse de aquacultură provenite din ţări terţe; întrucât aceste exigenţe trebuie să cuprindă măsuri de salvgardare potrivite;

독일어

es sind die gemeinschaftlichen anforderungen an die einfuhr von tieren und anderen erzeugnissen der aquakultur aus drittländern festzulegen. diese vorschriften müssen geeignete schutzmaßnahmen umfassen.es ist ein gemeinschaftliches kontrollsystem einzuführen, um die einhaltung der bestimmungen dieser richtlinie zu überprüfen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

animalele de aquacultură trebuie expediate în timpul cel mai scurt înspre locul de destinaţie cu ajutorul unor mijloace de transport curăţite în prealabil şi, dacă este nevoie, dezinfectate cu un dezinfectant autorizat oficial în statul membru de expediţie.

독일어

tiere der aquakultur sind so rasch wie möglich an ihren bestimmungsort zu befördern; verwendet werden transportmittel, die zuvor gereinigt und erforderlichenfalls mit einem vom versandmitgliedstaat amtlich zugelassenen desinfektionsmittel desinfiziert wurden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

루마니아어

2. comisia examinează justificările comunicate de statul membru. garanţiile suplimentare generale sau limitate care pot fi cerute pentru introducerea de animale sau produse de aquacultură în anumite zone sau anumite exploatări sunt precizate conform procedurii prevăzute la art. 26.

독일어

(2) die kommission prüft die von dem mitgliedstaat vorgelegten nachweise. die zusätzlichen allgemeinen oder begrenzten garantien, die für das verbringen von tieren und anderen erzeugnissen der aquakultur in bestimmte gebiete oder bestimmte zuchtbetriebe verlangt werden können, werden nach dem verfahren des artikels 26 festgelegt.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

punerea în vânzare, pentru consumul uman, a animalelor sau produselor de aquacultură provenite dintr-o zonă neaprobată într-o zonă aprobată, este supusă următoarelor condiţii:

독일어

werden tiere oder andere erzeugnisse der aquakultur, die aus einem nichtzugelassenen gebiet stammen, in einem zugelassenen gebiet zum zwecke des verzehrs vermarktet, so gelten folgende bedingungen:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

루마니아어

1. animalele şi produsele de aquacultură trebuie să provină din ţări terţe sau din zone ale ţărilor terţe care figurează într-o listă stabilită de comunitate conform procedurii prevăzute în art. 26. această listă poate fi modificată conform aceleiaşi proceduri.

독일어

(1) die tiere und anderen erzeugnisse der aquakultur müssen aus drittländern oder drittlandgebieten stammen, die auf einer von der kommission nach dem verfahren des artikels 26 erstellten liste stehen. diese liste kann nach demselben verfahren geändert oder ergänzt werden.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,846,076 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인