검색어: patrusprezecea (루마니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

German

정보

Romanian

patrusprezecea

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

독일어

정보

루마니아어

fiii robiei au prăznuit paştele în a patrusprezecea zi a lunii întîi.

독일어

und die kinder der gefangenschaft hielten passah am vierzehnten tage des ersten monats;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

În luna întîi, în ziua a patrusprezecea a lunii, vor fi paştele domnului.

독일어

aber am vierzehnten tage des ersten monats ist das passah des herrn.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

le poruncea să prăznuiască în fiecare an ziua a patrusprezecea şi a cincisprezecea a lunii adar,

독일어

daß sie annähmen und hielten den vierzehnten und fünfzehnten tag des monats adar jährlich,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

la articolul 1 alineatul (1), a patrusprezecea liniuță se înlocuiește cu următorul text:

독일어

1) in artikel 1, lid 1, komt het veertiende streepje als volgt te luiden:

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

iosia a prăznuit paştele în cinstea domnului la ierusalim, şi au jertfit paştele în a patrusprezecea zi a lunii întîi.

독일어

und josia hielt dem herrn passah zu jerusalem, und sie schlachteten das passah am vierzehnten tage des ersten monats.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

În ziua a patrusprezecea a lunii întîi, veţi prăznui paştele. sărbătoarea va ţinea şapte zile, în care timp se vor mînca azimi.

독일어

am vierzehnten tage des ersten monats sollt ihr das passah halten und sieben tage feiern und ungesäuertes brot essen.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Şi, să le prăznuiască în luna a doua, în ziua a patrusprezecea, seara1; să le mănînce cu azimi şi ierburi amare.

독일어

aber im zweiten monat, am vierzehnten tage gegen abend, und soll's neben ungesäuertem brot und bitteren kräutern essen,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

să -l păstraţi pînă în ziua a patrusprezecea a lunii acesteia; şi toată adunarea lui israel să -l junghie seara.

독일어

und sollt's behalten bis auf den vierzehnten tag des monats. und ein jegliches häuflein im ganzen israel soll's schlachten gegen abend.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

În noaptea a patrusprezecea, pe cînd eram împinşi încoace şi încolo cu corabia pe marea adriatică, pela miezul nopţii, marinarii au bănuit că se apropie de pămînt.

독일어

da aber die vierzehnte nacht kam, daß wir im adria-meer fuhren, um die mitternacht, wähnten die schiffsleute, sie kämen etwa an ein land.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

de aceea iudeii dela ţară, cari locuiesc în cetăţi fără ziduri, au făcut din ziua a patrusprezecea a lunii adar o zi de bucurie, de ospăţ şi de sărbătoare, în care îşi trimet daruri unii altora.

독일어

darum machten die juden, die auf den dörfern und flecken wohnten, den vierzehnten tag des monats adar zum tag des wohllebens und der freude, und sandte einer dem andern geschenke.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

au jertfit apoi paştele în ziua a patrusprezecea a lunii a doua. preoţii şi leviţii, plini de ruşine, s'au sfinţit, şi au adus arderi de tot în casa domnului.

독일어

und sie schlachteten das passah am vierzehnten tage des zweiten monats. und die priester und leviten bekannten ihre schande und heiligten sich und brachten die brandopfer zum hause des herrn

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

aceste lucruri s'au întîmplat în a treisprezecea zi a lunii adar. În ziua a patrusprezecea, iudeii s'au odihnit, şi au făcut din ea o zi de ospăţ şi de bucurie.

독일어

das geschah am dreizehnten tage des monats adar, und sie ruhten am vierzehnten tage desselben monats; den machte man zum tage des wohllebens und der freude.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

7.dacăîn termenul de douăzeci şi una de zile prevăzut în alin. 5, comitetulde conciliere aprobăun proiect comun, parlamentul european şi consiliul de miniştridispun fiecare de un termen de patrusprezece zile de la data acestei aprobări pentruadoptarea proiectului comun, cu majoritatea voturilor exprimate în cazul parlamentului european şi cu majoritate calificatăîn cazul consiliului de miniştri.

독일어

(7)billigt der vermittlungsausschuss innerhalb der in absatz5 genannten fristvon einundzwanzig tagen einen gemeinsamen entwurf, so verfügen das europäische parlament und der ministerrat ab dieser billigung über eine frist von vierzehn tagen,um den gemeinsamen entwurf anzunehmen, wobei im europäischen parlament die mehrheit der abgegebenen stimmen und im ministerrat die qualifizierte mehrheit erforderlich ist.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,972,668 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인