Şunu aradınız:: patrusprezecea (Romence - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

German

Bilgi

Romanian

patrusprezecea

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Almanca

Bilgi

Romence

fiii robiei au prăznuit paştele în a patrusprezecea zi a lunii întîi.

Almanca

und die kinder der gefangenschaft hielten passah am vierzehnten tage des ersten monats;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

În luna întîi, în ziua a patrusprezecea a lunii, vor fi paştele domnului.

Almanca

aber am vierzehnten tage des ersten monats ist das passah des herrn.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

le poruncea să prăznuiască în fiecare an ziua a patrusprezecea şi a cincisprezecea a lunii adar,

Almanca

daß sie annähmen und hielten den vierzehnten und fünfzehnten tag des monats adar jährlich,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

la articolul 1 alineatul (1), a patrusprezecea liniuță se înlocuiește cu următorul text:

Almanca

1) in artikel 1, lid 1, komt het veertiende streepje als volgt te luiden:

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

iosia a prăznuit paştele în cinstea domnului la ierusalim, şi au jertfit paştele în a patrusprezecea zi a lunii întîi.

Almanca

und josia hielt dem herrn passah zu jerusalem, und sie schlachteten das passah am vierzehnten tage des ersten monats.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

În ziua a patrusprezecea a lunii întîi, veţi prăznui paştele. sărbătoarea va ţinea şapte zile, în care timp se vor mînca azimi.

Almanca

am vierzehnten tage des ersten monats sollt ihr das passah halten und sieben tage feiern und ungesäuertes brot essen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

Şi, să le prăznuiască în luna a doua, în ziua a patrusprezecea, seara1; să le mănînce cu azimi şi ierburi amare.

Almanca

aber im zweiten monat, am vierzehnten tage gegen abend, und soll's neben ungesäuertem brot und bitteren kräutern essen,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

să -l păstraţi pînă în ziua a patrusprezecea a lunii acesteia; şi toată adunarea lui israel să -l junghie seara.

Almanca

und sollt's behalten bis auf den vierzehnten tag des monats. und ein jegliches häuflein im ganzen israel soll's schlachten gegen abend.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

În noaptea a patrusprezecea, pe cînd eram împinşi încoace şi încolo cu corabia pe marea adriatică, pela miezul nopţii, marinarii au bănuit că se apropie de pămînt.

Almanca

da aber die vierzehnte nacht kam, daß wir im adria-meer fuhren, um die mitternacht, wähnten die schiffsleute, sie kämen etwa an ein land.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

de aceea iudeii dela ţară, cari locuiesc în cetăţi fără ziduri, au făcut din ziua a patrusprezecea a lunii adar o zi de bucurie, de ospăţ şi de sărbătoare, în care îşi trimet daruri unii altora.

Almanca

darum machten die juden, die auf den dörfern und flecken wohnten, den vierzehnten tag des monats adar zum tag des wohllebens und der freude, und sandte einer dem andern geschenke.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

au jertfit apoi paştele în ziua a patrusprezecea a lunii a doua. preoţii şi leviţii, plini de ruşine, s'au sfinţit, şi au adus arderi de tot în casa domnului.

Almanca

und sie schlachteten das passah am vierzehnten tage des zweiten monats. und die priester und leviten bekannten ihre schande und heiligten sich und brachten die brandopfer zum hause des herrn

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

aceste lucruri s'au întîmplat în a treisprezecea zi a lunii adar. În ziua a patrusprezecea, iudeii s'au odihnit, şi au făcut din ea o zi de ospăţ şi de bucurie.

Almanca

das geschah am dreizehnten tage des monats adar, und sie ruhten am vierzehnten tage desselben monats; den machte man zum tage des wohllebens und der freude.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

7.dacăîn termenul de douăzeci şi una de zile prevăzut în alin. 5, comitetulde conciliere aprobăun proiect comun, parlamentul european şi consiliul de miniştridispun fiecare de un termen de patrusprezece zile de la data acestei aprobări pentruadoptarea proiectului comun, cu majoritatea voturilor exprimate în cazul parlamentului european şi cu majoritate calificatăîn cazul consiliului de miniştri.

Almanca

(7)billigt der vermittlungsausschuss innerhalb der in absatz5 genannten fristvon einundzwanzig tagen einen gemeinsamen entwurf, so verfügen das europäische parlament und der ministerrat ab dieser billigung über eine frist von vierzehn tagen,um den gemeinsamen entwurf anzunehmen, wobei im europäischen parlament die mehrheit der abgegebenen stimmen und im ministerrat die qualifizierte mehrheit erforderlich ist.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,994,186 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam