검색어: obiectul contractului (루마니아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

영어

정보

루마니아어

obiectul contractului:

영어

subject-matter of contract:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

să nu schimbe obiectul contractului;

영어

it does not alter the subject-matter of the contract,

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

– au legătură cu obiectul contractului;

영어

— are linked to the subject-matter of the contract,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

• sunt relevante pentru obiectul contractului;

영어

• are linked to the subjectmatter of the contract;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

variantele se leagă de obiectul contractului.

영어

variants shall be linked to the subject-matter of the contract.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

denumirea exactă a produselor care fac obiectul contractului;

영어

a precise description of the products covered;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

criteriile de atribuire trebuie să e legate de obiectul contractului

영어

award criteria must have a link to the subject matter of the contract

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

specificaţiile tehnice trebuie să e relevante pentru obiectul contractului.

영어

technical specifications must be linked to the subjectmatter of the contract.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

descrierea obiectului contractului;

영어

a description of the object of the contract;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

pe brânzeturile care fac obiectul contractului se aplică o marcă specială.

영어

a special mark shall be affixed to cheese covered by a contract.

마지막 업데이트: 2017-03-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

denumirea exactă a produsului sau a produselor care fac obiectul contractului;

영어

a precise description of the product(s) covered by the contract;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

se va aplica o etichetă distinctivă pe brânzeturile care fac obiectul contractului.

영어

a special mark shall be affixed to cheese covered by a contract.

마지막 업데이트: 2017-03-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

cu toate acestea, libertatea de ade ni obiectul contractului nu este nelimitată.

영어

however, freedom to define the contract is not unlimited.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

data de la care consumatorul își poate exercita dreptul care face obiectul contractului:

영어

date on which the consumer may start to exercise the contractual right:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

În concluzie, puteţi include toate cerinţele care sunt legate de obiectul contractului.

영어

in conclusion, you can include all requirements which are linked to the subject of the contract.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

specificațiile utilizate permit definirea caracteristicilor bunurilor sau serviciilor care fac obiectul contractului;

영어

the specifications used are appropriate to define the characteristics of the supplies or services that are the object of the contract;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

toate cerințele trebuie să aibă legătură cu obiectul contractului și să fie proporționale cu acesta.

영어

all requirements shall be related and proportionate to the subject-matter of the contract.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

din acest motiv, niciuna din directivele privind achiziţiile nu restricţionează obiectul contractului însuşi.

영어

for that reason, none of the procurement directives restrict the subject matter of a contract as such.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

acele specificații să fie corespunzătoare pentru definirea caracteristicilor bunurilor sau serviciilor care fac obiectul contractului,

영어

those specifications are appropriate to define the characteristics of the supplies or services that are the object of the contract,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

루마니아어

(2) pentru fiecare lot care face obiectul contractului, acesta cuprinde informaţii privind:

영어

2. the contract shall contain a reference in respect of each batch covered by it to:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,734,474,251 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인