전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se retrage din grup;
elle se retire du groupe;
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
acul seringii se retrage după utilizare
l'aiguille de la seringue se rétracte après l'emploi
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
(5) recunoaşterea se retrage conform art. 6.
4. le retrait de la reconnaissance est appliqué sur la base des dispositions prévues à l'article 6.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
când se retrage plângerea, procedura poate fi închisă.
lorsque la plainte est retirée, la procédure peut être close.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
licența de pescuit asociată cu nava de pescuit se retrage definitiv.
la licence de pêche associée au navire de pêche est retirée définitivement.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
consiliul a reiterat solicitarea sa adresată colonelului qadhafi de a se retrage imediat de la putere.
il a appelé une nouvelle fois le colonel kadhafi à quitter immédiatement le pouvoir.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
se retrage acul şi se apasă uşor locul injectării timp de câteva secunde.
retirer l'aiguille et appliquer une pression doucement sur le point d'injection pendant quelques secondes.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
se retrage ușor pistonul în seringă, pentru a extrage medicamentul din flacon.
reculer lentement le piston de la seringue pour prélever le médicament du flacon.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
se retrage acul şi se apasă cu blândeţe locul injectării timp de câteva secunde.
retirer l'aiguille et appliquer une pression doucement sur le point d'injection pendant quelques secondes.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
preţul care aduce prejudicii1. când se retrage plângerea, procedura poate fi închisă.
1. lorsque la plainte est retirée, la procédure peut être close.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
asociaţiilor de producători care sunt găsite că au încălcat în continuare regulile li se retrage recunoaşterea.
la reconnaissance est retirée au groupement de producteurs qui récidive.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
date care trebuie adăugate în repertoriul central în cazul în care se acordă sau se retrage accesul la rtp
données à ajouter au registre central en cas d’octroi de l’accès au rtp ou de retrait de la demande
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) aprobarea se retrage morilor care nu mai îndeplinesc condiţiile menţionate în art. 13 alin.
1.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) se retrage recunoaşterea unei asociaţii de producători de către statul membru în cauză:
1. la reconnaissance du groupement de producteurs est retirée par l'État membre concerné si:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
trebuie prevăzute sancțiuni adecvate, de exemplu sancțiunile financiare, posibilitatea de a se retrage recunoașterea, precum și respingerea cererilor viitoare de permise.
il convient de prévoir des sanctions adéquates, comme des amendes, ainsi que la possibilité de retirer l'agrément et de rejeter les demandes de permis ultérieures.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
consiliul european aprobă pe deplin concluziile consiliului privind libia adoptate la 20 iunie 2011 și își reafirmă apelul adresat colonelului kadhafi de a se retrage imediat de la putere.
il approuve pleinement les conclusions que le conseil a adoptées sur la libye le 20 juin 2011 et réaffirme que le colonel kadhafi doit quitter le pouvoir immédiatement.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
această parte conține, de asemenea, dispoziții specifice care acordă consumatorilor dreptul de a se retrage din contractele la distanță și din contractele în afara spațiilor comerciale.
dans cette partie figurent également des dispositions spécifiques conférant aux consommateurs un droit de rétractation concernant les contrats conclus à distance ou hors établissement.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2), se retrage. retragerea recunoaşterii este decisă de către comisie în conformitate cu procedura prevăzută în art.
le retrait de l'agrément est prononcé par la commission conformément à la procédure visée à l'article 7, paragraphe 2, après avoir donné à l'organisme concerné la possibilité de présenter ses observations.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
drept urmare, ofertantul ar reuși să depășească pragul care impune o ofertă obligatorie fără a acorda acționarilor minoritari o șansă echitabilă de a se retrage din societate și de a beneficia de prima de control.
en conséquence, l'offrant franchit le seuil de l'offre obligatoire sans donner de possibilité équitable aux actionnaires minoritaires de la société de se désengager de la société et de bénéficier de la prime de contrôle.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
În termenul prevăzut la articolul 42, consumatorul are dreptul de a se retrage, fără invocarea vreunui motiv și fără a suporta vreun cost, cu excepția circumstanțelor menționate la articolul 45:
pendant le délai prévu à l'article 42, le consommateur dispose, sans avoir à motiver sa décision et sans frais à l'exception de ceux visés/mentionnés à l'article 45, du droit de se rétracter:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인: