검색어: goederen (리투아니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

German

정보

Lithuanian

goederen

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

독일어

정보

리투아니아어

- gb-goederen,

독일어

- gb -göderen,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

리투아니아어

- av/s-goederen,

독일어

- av/s-goederen,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

- goederen niet geplaatst onder een regeling voor douanevervoer,

독일어

- göderen niet geplaatst onder een regeling voor douanevervör,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

verschillen: kantoor waar de goederen zijn aangebracht (naam en land)

독일어

- verschillen: kantoor waar de goederen zijn aangebracht (naam en land)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

de exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr...

독일어

de exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr...

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële...

독일어

(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële...

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ...

독일어

...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële oorsprong zijn uit…..

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

- goederen die met toepassing van artikel 185, lid 2, onder b), van het wetboek kunnen worden toegelaten als terugkerende goederen

독일어

- göderen die met töpassing van artikel 185, lid 2, onder b), van het wetbök kunnen worden tögeladen als terugkerende göderen,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn [17] reikia nurodyti prekių kilmę.

독일어

eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … [15] wird die erklärung auf der rechnung durch einen ermächtigten ausführer ausgefertigt, so ist die bewilligungsnummer des ermächtigten ausführers an dieser stelle einzutragen.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn ... [2] reikia nurodyti prekių kilmę.

독일어

), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn [2] der ursprung der waren ist anzugeben.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

ieškovės: vereniging werkgroep commerciële jachthavens zuidelijke randmeren (zeewolde, nyderlandai), jachthaven zijl zeewolde bv (zeewolde); maatschappij tot exploitatie van onroerende goederen wolderwijd ii bv (zeewolde); jachthaven strand-horst bv (ermelo, nyderlandai); recreatiegebied erkemederstrand vof (zeewolde); jachthaven-en campingbedrijf nieuwboer bv (bunschoten-spakenburg, nyderlandai) ir jachthaven naarden bv (naaden, nyderlandai) atstovaujamos advokatų t. ottervanger, a. bijleveld ir a. van den oord

독일어

klägerinnen: vereniging werkgroep commerciële jachthavens zuidelijke randmeren (zeewolde, niederlanden), jachthaven zijl zeewolde bv (zeewolde), maatschappij tot exploitatie van onroerende goederen wolderwijd ii bv (zeewolde), jachthaven strand-horst bv (ermelo, niederlande), recreatiegebied erkemederstrand vof (zeewolde), jachthaven-en campingbedrijf nieuwboer bv (bunschoten-spakenburg, niederlande), jachthaven naarden bv (naarden, niederlande), (prozessbevollmächtigte: rechtsanwälte t. ottervanger, a. bijleveld und a. van den oord)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,759,275,061 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인