검색어: haora (마오리어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Estonian

정보

Maori

haora

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

에스토니아어

정보

마오리어

i haora

에스토니아어

viimase tunni jooksul

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

tērā rima haora

에스토니아어

viie tunni eest

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ko te toru tera o nga haora, a ka ripekatia ia e ratou

에스토니아어

ent see oli kolmas tund, kui nad ta risti l

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i haere ano ia i te ono, i te iwa o nga haora, a pera ana ano

에스토니아어

ja nad läksid ära. taas läks ta välja kuuendal ja üheksandal tunnil ja tegi nõndasamuti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

me i reira ka haere atu a panapa ki tarahu, ki te rapu i a haora

에스토니아어

siis ta läks tarsosesse saulust otsima, ja kui ta tema leidis, tõi ta tema antiookiasse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka rite te haora, ka noho ia, ratou ko nga apotoro kotahi tekau ma rua

에스토니아어

ja kui tund kätte j

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

pera ana hoki ratou, tukua atu ana ki nga kaumatua ma te ringa o panapa raua ko haora

에스토니아어

seda nad tegidki ja saatsid annid vanemate kätte barnabase ja sauluse käe läbi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka kai ia, ka whai kaha. na noho ana a haora ki nga akonga i ramahiku mo etahi ra

에스토니아어

ja kui ta oli leiba võtnud, sai ta jälle tugevaks. siis ta jäi mõneks päevaks jüngrite sekka damaskusesse,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kia mataara rapea; e kore hoki koutou e mohio ki te haora e puta mai ai to koutou ariki

에스토니아어

siis valvake, sest te ei tea, mil päeval teie issand tuleb!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kia tatanga ra koutou: no te mea e puta mai te tama a te tangata i te haora e kore ai koutou e mahara

에스토니아어

olge siis ka teie valmis, sest inimese poeg tuleb tunnil, mil te ei arvagi!”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na kia mataara hoki koutou: no te mea ka puta mai te tama a te tangata i te haora e kore ai koutou e mahara

에스토니아어

sellepärast olge teiegi valmis, sest inimese poeg tuleb tunnil, mil te ei arva!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kia mataara rapea koutou, e kore hoki koutou e mohio ki te ra, ki te haora, e puta mai ai te tama a te tangata

에스토니아어

seepärast valvake, sest te ei tea päeva ega tundi!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a i whai ratou kia hopukia ia: otiia kihai i pa te ringa o tetahi ki a ia, kahore hoki tona haora i taka noa

에스토니아어

siis nad püüdsid teda kinni võtta, aga ükski ei pistnud kätt tema külge, sest tema tund ei olnud veel tulnud.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka hoki a panapa raua ko haora i hiruharama, i te otinga o ta raua mahi, ka mauria a hoani, ko te rua nei o ona ingoa ko maka

에스토니아어

ja barnabas ja saulus tulid tagasi jeruusalemmast, kui nad olid täitnud oma ülesande, ning võtsid enestega ühes ka johannese, keda hüüti lisanimega markuseks.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a hinga ana ia ki te whenua, ka rongo ake i tetahi reo e mea ana ki a ia, e haora, e haora, he aha tau e whakatoi nei i ahau

에스토니아어

ja ta kukkus maha maa peale ning kuulis üht häält temale ütlevat: „saul, saul, miks sa mind taga kiusad?”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a, i a ratou e karakia ana ki te ariki, e nohopuku ana, ka mea te wairua tapu, motuhia mai ki ahau a panapa raua ko haora ki te mahi i karangatia ai raua e ahau

에스토니아어

kui need issandat teenisid ja paastusid, ütles püha vaim: „eraldage mulle barnabas ja saulus tööle, milleks mina nad olen kutsunud!”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka maka ia e ratou ki waho o te pa, a akina ana ki te kohatu: ko nga kaititiro i whakatakoto i o ratou kakahu ki nga waewae o tetahi taitama, ko haora te ingoa

에스토니아어

ning lükkasid ta linnast välja ja viskasid teda kividega. ja tunnistajad panid oma riided maha ühe noore mehe jalgade ette, kelle nimi oli saulus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka mea ia ki a raua, haere mai kia kite. haere ana raua, a ka kite i tona wahi i noho ai, a noho ana i a ia i taua ra: ko te tekau hoki ia o nga haora

에스토니아어

ta ütles neile: „tulge ja vaadake!” nad tulidki ja nägid, kus ta asus, ja nad jäid tema juure selle päeva. see oli arvata kümnes tund.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka tu mai ratou i tawhiti i te wehi ki tona whakamamae, ka mea, aue, aue, te pa nui, papurona, te pa kaha! kua tae mai hoki tou whakawa i te haora kotahi

에스토니아어

hirmu pärast tema piina ees kaugel seistes ning öeldes: „häda, häda, baabülon, sa suur linn, sa vägev linn, sest ühe silmapilguga on su kohus tulnud!”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kotahi tonu hoki te haora a moti rawa iho taua taonga nui. na ko nga rangatira kaipuke katoa, ko te hunga katoa e rere ana ra te kaipuke ki ia wahi, ko nga kaiwhakatere kaipuke, me te hunga katoa ano kei te moana a ratou mahi, tu mai ana ratou i tawhiti

에스토니아어

ja kõik tüürimehed ja kõik rannasõidu-laevnikud ja meremehed ja kõik, kes merel sõidavad, seisid eemal

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,335,028 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인