검색어: whakawakanga (마오리어 - 인도네시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Indonesian

정보

Maori

whakawakanga

Indonesian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

인도네시아어

정보

마오리어

kia puaki tou mangai mo te wahangu, i te whakawakanga o te hunga katoa kua waiho mo te mate

인도네시아어

belalah mereka yang tak dapat membela dirinya sendiri. lindungilah hak semua orang yang tak berdaya

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he pono ka whiwhi painga te tangata he atawhai, he ohaoha tana mahi: ka u ana kupu i te whakawakanga

인도네시아어

berbahagialah orang yang murah hati dan suka meminjamkan serta jujur dalam segala urusan

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i te whakaako ki nga iriiri, ki te whakapanga o nga ringaringa, ki te aranga o nga tangata mate, ki te whakawakanga mutungakore

인도네시아어

atau pelajaran dasar mengenai pembaptisan atau mengenai meletakkan tangan atas orang, atau mengenai hidup kembali sesudah mati atau hukuman yang kekal

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka titiro whakamau nga karaipi me nga parihi ki a ia, me kore ia e whakaora i te hapati; kia whai take ai hei whakawakanga mona

인도네시아어

beberapa guru agama dan orang farisi mau mencari kesalahan yesus supaya bisa mengadukan dia. jadi mereka terus memperhatikan apakah ia akan menyembuhkan orang pada hari sabat

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko nga hara o etahi tangata marama noa ake, e haere ana i mua ki te whakawakanga; ko o etahi ia e whai mai ana i muri i a ratou

인도네시아어

dosa sebagian orang, sebelum diadili, sudah kelihatan dengan jelas. tetapi dosa orang lain baru diketahui sesudahnya

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na, ko te whakawakanga e whakawa ai koutou, koia ano hei whakawakanga mo koutou: a ko te mehua e mehua ai koutou, hei mehua ano tena ki a koutou

인도네시아어

sebab sebagaimana kalian menghakimi orang lain, begitu juga allah akan menghakimi kalian. dan ukuran yang kalian pakai untuk orang lain, akan dipakai juga oleh allah untuk kalian

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko nga rangi onaianei ia me te whenua, he mea rongoa na taua kupu ra ano, he mea waiho marire mo te ahi, ina taea te ra o te whakawakanga, o te whakangaromanga o nga tangata karakiakore

인도네시아어

tetapi langit dan bumi yang ada sekarang ini, dipelihara oleh sabda allah itu juga untuk dimusnahkan dengan api nanti. sekarang langit dan bumi masih dipelihara sampai pada hari orang-orang yang jahat dihukum dan dibinasakan

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e whakapono ana ahau ki a koutou i roto i te ariki, e kore e rere ke o koutou whakaaro: ko te kaiwhakararu ia i a koutou, ahakoa ko wai, mana ano tona whakawakanga e pikau

인도네시아어

meskipun begitu saya masih percaya bahwa kalian tidak akan menganut pendirian lain, sebab kita sudah bersatu dengan kristus. dan saya yakin bahwa siapa pun yang mengacaukan pikiranmu, akan dihukum allah

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka whakatika ngatahi nga tangata o ninewe i te whakawakanga me tenei whakatupuranga, ka whakatau i te he ki a ratou: i ripeneta hoki ratou i te kauwhautanga a hona; a tenei tetahi he nui ke atu i a hona

인도네시아어

pada hari kiamat, penduduk niniwe akan bangkit bersama orang-orang zaman ini, dan menuduh mereka, sebab orang niniwe itu bertobat dari dosa-dosa mereka ketika yunus berkhotbah kepada mereka. tetapi di sini sekarang ada yang lebih besar daripada yunus!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e ara te kuini o te tonga me tenei whakatupuranga i te whakawakanga, e whakatau i te he ki a ratou: i haere mai hoki ia i nga pito o te whenua ki te whakarongo ki nga whakaaro nui o horomona; a tenei tetahi he nui ke i a horomona

인도네시아어

pada hari kiamat, ratu dari negeri selatan akan bangkit bersama orang-orang zaman ini dan menuduh mereka. sebab untuk mendengarkan pengajaran salomo yang bijak, ratu itu membuat perjalanan yang jauh sekali dari ujung bumi. tetapi di sini sekarang ada yang lebih besar daripada salomo!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a, i a ia e korero ana ki nga mea o te tika, ki te hiahia kia pehia, ki te whakawakanga kei te haere mai, ka wiri a pirika, ka mea, haere aianei; kia watea ahau, ka karanga atu ai ano i a koe

인도네시아어

tetapi ketika paulus meneruskan pembicaraannya tentang kejujuran dan tahan nafsu dan tentang hukuman pada hari kiamat, feliks menjadi takut lalu berkata, "engkau boleh pergi sekarang. saya akan memanggil engkau lagi kalau ada kesempatan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,955,038 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인