Hai cercato la traduzione di whakawakanga da Maori a Indonesiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

Indonesian

Informazioni

Maori

whakawakanga

Indonesian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Indonesiano

Informazioni

Maori

kia puaki tou mangai mo te wahangu, i te whakawakanga o te hunga katoa kua waiho mo te mate

Indonesiano

belalah mereka yang tak dapat membela dirinya sendiri. lindungilah hak semua orang yang tak berdaya

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

he pono ka whiwhi painga te tangata he atawhai, he ohaoha tana mahi: ka u ana kupu i te whakawakanga

Indonesiano

berbahagialah orang yang murah hati dan suka meminjamkan serta jujur dalam segala urusan

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i te whakaako ki nga iriiri, ki te whakapanga o nga ringaringa, ki te aranga o nga tangata mate, ki te whakawakanga mutungakore

Indonesiano

atau pelajaran dasar mengenai pembaptisan atau mengenai meletakkan tangan atas orang, atau mengenai hidup kembali sesudah mati atau hukuman yang kekal

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ka titiro whakamau nga karaipi me nga parihi ki a ia, me kore ia e whakaora i te hapati; kia whai take ai hei whakawakanga mona

Indonesiano

beberapa guru agama dan orang farisi mau mencari kesalahan yesus supaya bisa mengadukan dia. jadi mereka terus memperhatikan apakah ia akan menyembuhkan orang pada hari sabat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko nga hara o etahi tangata marama noa ake, e haere ana i mua ki te whakawakanga; ko o etahi ia e whai mai ana i muri i a ratou

Indonesiano

dosa sebagian orang, sebelum diadili, sudah kelihatan dengan jelas. tetapi dosa orang lain baru diketahui sesudahnya

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na, ko te whakawakanga e whakawa ai koutou, koia ano hei whakawakanga mo koutou: a ko te mehua e mehua ai koutou, hei mehua ano tena ki a koutou

Indonesiano

sebab sebagaimana kalian menghakimi orang lain, begitu juga allah akan menghakimi kalian. dan ukuran yang kalian pakai untuk orang lain, akan dipakai juga oleh allah untuk kalian

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko nga rangi onaianei ia me te whenua, he mea rongoa na taua kupu ra ano, he mea waiho marire mo te ahi, ina taea te ra o te whakawakanga, o te whakangaromanga o nga tangata karakiakore

Indonesiano

tetapi langit dan bumi yang ada sekarang ini, dipelihara oleh sabda allah itu juga untuk dimusnahkan dengan api nanti. sekarang langit dan bumi masih dipelihara sampai pada hari orang-orang yang jahat dihukum dan dibinasakan

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e whakapono ana ahau ki a koutou i roto i te ariki, e kore e rere ke o koutou whakaaro: ko te kaiwhakararu ia i a koutou, ahakoa ko wai, mana ano tona whakawakanga e pikau

Indonesiano

meskipun begitu saya masih percaya bahwa kalian tidak akan menganut pendirian lain, sebab kita sudah bersatu dengan kristus. dan saya yakin bahwa siapa pun yang mengacaukan pikiranmu, akan dihukum allah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ka whakatika ngatahi nga tangata o ninewe i te whakawakanga me tenei whakatupuranga, ka whakatau i te he ki a ratou: i ripeneta hoki ratou i te kauwhautanga a hona; a tenei tetahi he nui ke atu i a hona

Indonesiano

pada hari kiamat, penduduk niniwe akan bangkit bersama orang-orang zaman ini, dan menuduh mereka, sebab orang niniwe itu bertobat dari dosa-dosa mereka ketika yunus berkhotbah kepada mereka. tetapi di sini sekarang ada yang lebih besar daripada yunus!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e ara te kuini o te tonga me tenei whakatupuranga i te whakawakanga, e whakatau i te he ki a ratou: i haere mai hoki ia i nga pito o te whenua ki te whakarongo ki nga whakaaro nui o horomona; a tenei tetahi he nui ke i a horomona

Indonesiano

pada hari kiamat, ratu dari negeri selatan akan bangkit bersama orang-orang zaman ini dan menuduh mereka. sebab untuk mendengarkan pengajaran salomo yang bijak, ratu itu membuat perjalanan yang jauh sekali dari ujung bumi. tetapi di sini sekarang ada yang lebih besar daripada salomo!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a, i a ia e korero ana ki nga mea o te tika, ki te hiahia kia pehia, ki te whakawakanga kei te haere mai, ka wiri a pirika, ka mea, haere aianei; kia watea ahau, ka karanga atu ai ano i a koe

Indonesiano

tetapi ketika paulus meneruskan pembicaraannya tentang kejujuran dan tahan nafsu dan tentang hukuman pada hari kiamat, feliks menjadi takut lalu berkata, "engkau boleh pergi sekarang. saya akan memanggil engkau lagi kalau ada kesempatan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,760,174,891 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK