전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na ka korero a ihowa ki a arona, ka mea
at sinalita ng panginoon kay aaron, na sinasabi,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kia mea te whare o arona, he pumau tonu tana mahi tohu
magsabi ngayon ang sangbahayan ni aaron, na ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i korero ano a ihowa ki a mohi raua ko arona, i mea
at sinalita ng panginoon kay moises at kay aaron na sinasabi,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 7
품질:
i huihuia ano e rawiri nga tama a arona ratou ko nga riwaiti
at pinisan ni david ang mga anak ni aaron, at ang mga levita:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a i korero a ihowa ki a mohi raua ko arona, i mea ki a raua
at sinalita ng panginoon kay moises at kay aaron, na sa kanila'y sinasabi,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kotahi rau e rua tekau ma toru nga tau o arona i tona matenga ki maunga horo
at si aaron ay may isang daan at dalawang pu't tatlong taon nang siya'y mamatay sa bundok ng hor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a i korero a ihowa ki a mohi raua ko arona i te whenua o ihipa, i mea
at ang panginoon ay nagsalita kay moises at kay aaron sa lupain ng egipto, na sinasabi,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a me horoi o ratou ringa me o ratou waewae e arona ratou ko ana tama ki reira
at si aaron at ang kaniyang mga anak ay maghuhugas doon ng kanilang mga paa:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a i te waru o nga ra ka karangatia e mohi a arona ratou ko ana tama, ko nga kaumatua o iharaira
at nangyari sa ikawalong araw, na tinawag ni moises si aaron at ang kaniyang mga anak, at ang mga matanda sa israel;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ka kawea mai e arona te koati i puta nei ta ihowa rota ki a ia, a ka whakaherea hei whakahere hara
at ihaharap ni aaron ang kambing na kinahulugan ng kapalaran sa panginoon, at ihahandog na pinakahandog dahil sa kasalanan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a e waru tekau nga tau o mohi, e waru tekau ma toru nga tau o arona, i ta raua korerotanga ki a parao
at si moises ay may walong pung taon gulang, at si aaron ay may walong pu't tatlong taong gulang nang sila'y magsalita kay faraon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ka riro nga kakahu tapu o arona i ana tama i muri i a ia, hei kakahu e whakawahia ai, e whakatohungatia ai ratou
at ang mga banal na kasuutan ni aaron ay magiging sa kaniyang mga anak, pagkamatay niya, upang pahiran ng langis sa mga yaon, at upang italaga sa mga yaon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ka kitea e koe, na ka kohia atu hoki koe ki tou iwi, ka peratia me tou tuakana, me arona i kohia atu nei
at pagkakita mo niyaon ay malalakip ka rin naman sa iyong bayan, na gaya ng pagkalakip ni aaron na iyong kapatid:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a hoatutia katoatia ana e ia ki nga ringa a arona, ki nga ringa ano o ana tama, a poipoia ana hei whakahere poipoi ki te aroaro o ihowa
at inilagay na lahat sa mga kamay ni aaron at sa mga kamay ng kaniyang mga anak, at pinagaalog na pinakahandog na inalog sa harap ng panginoon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a i riro i nga tama a arona, ara i nga hapu o nga kohati, he tama nei ratou na riwai: no ratou hoki te rota tuatahi
at pawang sa mga anak ni aaron, sa mga angkan ng mga coathita, na mga anak ni levi: sapagka't sa kanila ang unang kapalaran.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a patua ana e ia te tahunga tinana; a ka homai e nga tama a arona te toto ki a ia, a, tauhiuhia ana e ia ki te aata a tawhio noa
at pinatay niya ang handog na susunugin; at ibinigay sa kaniya ng mga anak ni aaron ang dugo, at kaniyang iniwisik sa ibabaw ng palibot ng dambana.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a me tahu e arona he whakakakara reka ki runga, i tenei ata, i tenei ata: me tahu e ia te whakakakara ki runga, ina whakapaia e ia nga rama
at magsusunog si aaron sa ibabaw niyaon ng kamangyan na mababangong espesia: tuwing umaga pagka kaniyang inaayos ang mga ilawan, ay susunugin niya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ka kawea e arona te puru mo te whakahere hara, te mea mona ake, a ka whakamarie mona, mo tona whare hoki, a ka patua te puru mo te whakahere hara, te mea hoki mona ake
at ihaharap ni aaron ang toro na handog dahil sa kasalanan, na patungkol sa kaniyang sarili, at itutubos sa kaniyang sarili at sa kaniyang sangbahayan, at papatayin ang toro na handog dahil sa kasalanan na patungkol sa kaniyang sarili:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka mea a ihowa ki a arona, haere ki te koraha, ki te whakatau i a mohi, a haere ana ia, a ka tutaki ki a ia ki te maunga o te atua, ka kihi i a ia
at sinabi ng panginoon kay aaron, pumaroon ka sa ilang na salubungin mo si moises. at siya'y pumaroon, at nasalubong niya sa bundok ng dios, at kaniyang hinagkan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka riro atu te kapua i runga i te tapenakara: na! he repera a miriama, kua rite ki te hukarere: a ka titiro a arona ki a miriama, e! he repera
at ang ulap ay lumayo sa tolda; at narito, si miriam ay nagkaketong, na pumuting gaya ng niebe; at tiningnan ni aaron si miriam, at narito, siya'y nagkaketong.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: