검색어: bertaqwalah (말레이어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

Chinese

정보

Malay

bertaqwalah

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

중국어(간체자)

정보

말레이어

oleh itu bertaqwalah kamu kepada allah dan taatlah kepadaku.

중국어(간체자)

(我奉命來)証實在我之前降示的《討拉特》,並為你們解除一部分禁令。我已昭示你們從真主發出的一種蹟象,故你們應當敬畏真主,應當服從我。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

oleh itu, bertaqwalah kamu kepada allah dan taatlah kepadaku.

중국어(간체자)

当尔撒带着许多明证来临的时候,他说:我确已把智慧带来给你们,以便我为你们解释你们所争论的一部分律例。故你们应当敬畏真主,应当服从我。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

bertaqwalah kamu kepada bapa kamu menuntut bahawa anda melihat saya melalui.

중국어(간체자)

你对你父亲的职责 就是要帮助我

마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

"iaitu sembahlah kamu akan allah dan bertaqwalah kepadanya, serta taatlah kamu kepadaku;

중국어(간체자)

你们应当崇拜真主,应当敬畏他,应当服从我,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

wahai umat manusia, bertaqwalah kepada tuhan kamu! sesungguhnya gempa hari kiamat itu suatu perkara yang amat besar.

중국어(간체자)

众人啊!你们应当敬畏你们的主,复活时的地震,确是一件大事。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

dan makanlah dari rezeki yang telah diberikan allah kepada kamu, iaitu yang halal lagi baik, dan bertaqwalah kepada allah yang kepadanya sahaja kamu beriman.

중국어(간체자)

你们当吃真主所供给你们的合法而佳美的食物,你们当敬畏你们所信仰的真主。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

dan sesungguhnya ugama islam ini ialah ugama kamu - ugama yang satu asas pokoknya, dan akulah tuhan kamu; maka bertaqwalah kamu kepadaku.

중국어(간체자)

这个确是你们的统一的民族我是你们的主,故你们应当敬畏我。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

wahai orang-orang yang beriman! bertaqwalah kamu kepada allah, dan hendaklah kamu berada bersama-sama orang-orang yang benar.

중국어(간체자)

信道的人们啊!你们要敬畏真主,要和诚实的人在一起。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

allah menyediakan bagi mereka azab seksa yang seberat-beratnya. maka bertaqwalah kepada allah kepada wahai orang yang berakal sempurna dari kalangan orang yang beriman. sesungguhnya allah telah menurunkan kepada kamu peringatan -

중국어(간체자)

真主已为他们预备了严厉的刑罚。信道的有理智的人们啊!你们当敬畏真主。真主确已降示你们一种教训,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

apa yang allah kurniakan kepada rasulnya (muhammad) dari harta penduduk negeri, bandar atau desa dengan tidak berperang, maka adalah ia tertentu bagi allah, dan bagi rasulullah, dan bagi kaum kerabat (rasulullah), dan anak-anak yatim, dan orang-orang miskin, serta orang-orang musafir (yang keputusan). (ketetapan yang demikian) supaya harta itu tidak hanya beredar di antara orang-orang kaya dari kalangan kamu. dan apa jua perintah yang dibawa oleh rasulullah (s.a.w) kepada kamu maka terimalah serta amalkan, dan apa jua yang dilarangnya kamu melakukannya maka patuhilah larangannya. dan bertaqwalah kamu kepada allah; sesungguhnya allah amatlah berat azab seksanya (bagi orang-orang yang melanggar perintahnya).

중국어(간체자)

城巿的居民的逆產,凡真主收歸使者的,都歸真主、使者、至親、孤兒、貧民和旅客,以免那些逆產,成為在你們中富豪之間周轉的東西。凡使者給你們的,你們都應當接受;凡使者禁止你們的,你們都應當戒除。你們應當敬畏真主,真主確是刑罰嚴厲的。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,750,218,613 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인