검색어: sxs fam (몰타어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

몰타어

이탈리아어

정보

몰타어

sxs fam

이탈리아어

sxs fam

마지막 업데이트: 2017-06-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

몰타어

sxs

이탈리아어

sxs

마지막 업데이트: 2011-03-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

몰타어

linvestigazzjoni ta’ lombudsman sabet dawn il-fam i li ãejjin.

이탈리아어

dalle indagini del mediatore sono emersi i seguenti elementi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

몰타어

dawn ir-responsabiltajiet joåorãu mill-fam li lombudsman ewropew gåandu baãit indipendenti.

이탈리아어

queste incombenze sono determinate dal famo che il mediatore europeo ha un bilancio indipendente.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

몰타어

għar-rigward tas-servizzi kollha bis-satellita li m'humiex telefonija tal-vuċi, ebda trattament speċjali taħt l-artikolu 90(2) m'hu ġustifikat speċjalment in vista tal-kontribuzzjoni insinifikanti ta'dawn is-servizzi għall-introjtu ta'l-organizzazzjonijiet tat-telekominikazzjoni.(17) il-provvista ta'servizzi ta'sistema tas-satellita għat-trasmissjoni ta'programmi radjofoniċi u televiżivi hija servizz ta'telekomunikazzjoni għall-finijiet ta'din id-direttiva u għalhekk huma suġġetti għal din id-dispożizzjoni. minkejja l-abolizzjoni ta'ċerti drittijiet speċjali u esklussivi rigward stazzjonijiet terrestri bis-satellita li jirċievu biss li ma jkunux konnessi ma sistema pubblika ta'stat membru u l-abolizzjoni ta'drittijiet speċjali u esklussivi rigward sistemi bis-satellita provduti għal xandara pubbliċi u privati, il-kontenut ta'servizzi ta'xandir bis-satellita lil xandara pubbliċi u privati in ġenerali, il-kontenut ta'xandir bis-satellita għall-pubbliku in ġenerali provdut permezz ta'frekwenzi spjegati fir-regolamenti radjofoniċi kemm għas-servizzi tax-xandir bis-satellita (sxs) u servizzi bis-satellita fissa (ssf) għandhom jibqgħu suġġetti għal regoli speċifiċi adottati mill-istati membri b'konformita mal-liġi komunitatrja u, għalhekk, ma'għandhomx ikunu suġġetti għad-disposizzjponijiet ta'din id-direttiva.

이탈리아어

17. considerando che la fornitura di servizi attraverso una rete per collegamenti via satellite per la diffusione di programmi radiotelevisi rappresenta un servizio di telecomunicazioni ai fini della presente direttiva ed è quindi soggetta alle disposizioni in essa contenute; che, nonostante l'abolizione di alcuni diritti speciali ed esclusivi con riferimento alle stazioni terrestri per collegamenti via satellite adibite alla sola ricezione dei segnali e non allacciate alla rete pubblica in uno stato membro e l'abolizione di diritti speciali ed esclusivi con riferimento ai servizi per collegamenti via satellite previsti per emittenti pubbliche o private, il contenuto dei servizi di radiodiffusione via satellite al pubblico forniti attraverso le bande di frequenza previste dai regolamenti sulle radiocomunicazioni sia per i servizi di radiodiffusione via satellite che per i servizi via satellite fissi continuerà ad essere oggetto di specifiche normative nazionali adottate dagli stati membri nell'osservanza del diritto comunitario e, pertanto, non rientra nel disposto della presente direttiva;18. considerando che la presente direttiva non osta a che vengano adottati provvedimenti, nell'osservanza del diritto comunitario e dei vigenti obblighi internazionali, onde garantire che i cittadini degli stati membri ricevano un trattamento equivalente nei paesi terzi;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,733,357,702 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인