전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eta berriz gurthuric scribatzen çuen lurrean.
e, tornando a inclinar-se, escrevia na terra.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gauça hauc scribatzen drauzquiçuet, çuec seducitzen çaituztenéz.
estas coisas vos escrevo a respeito daqueles que vos querem enganar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta gauça hauc scribatzen drauzquiçuegu çuen bozcarioa compli dadinçát.
estas coisas vos escrevemos, para que o nosso gozo seja completo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
scribatzen drauçuet, haourtoác, ceren çuen bekatuac barkatu baitzaizquiçue haren icenagatic.
filhinhos, eu vos escrevo, porque os vossos pecados são perdoados por amor do seu nome.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gauça hauc scribatzen drauzquiat, sperança dudalaric ecen sarri hiregana ethorriren naicela:
escrevo-te estas coisas, embora esperando ir ver-te em breve,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baina çuey scribatzen drauzquiçuedan gaucetan, huná, badiotsuet iaunaren aitzinean, ecen eztiodala gueçurric.
ora, acerca do que vos escrevo, eis que diante de deus testifico que não minto.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maiteác, ia bigarren epistola haur scribatzen drauçuet, ceinez iratzartzen baitut aduertimenduz çuen adimendu chahua.
amados, já é esta a segunda carta que vos escrevo; em ambas as quais desperto com admoestações o vosso ânimo sincero;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baldin cembeitec vste badu propheta dela, edo spiritual, eçagut beça ecen scribatzen drauzquiçuedan gauçác iaincoaren manamendu diradela.
se alguém se considera profeta, ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do senhor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ecen moysesec-ere scribatzen du leguetic den iustitiáz, ecen gauça hec eguinen dituen guiçona, heçaz vicico dela.
porque moisés escreve que o homem que pratica a justiça que vem da lei viverá por ela.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta haur erraiten çuten hura tentatzen çutela, hura cerçaz accusa lutençát. baina iesusec beheiti gurthuric erhiaz scribatzen çuen lurrean.
isto diziam eles, tentando-o, para terem de que o acusar. jesus, porém, inclinando-se, começou a escrever no chão com o dedo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
anayeác, eztrauçuet manamendu berribat scribatzen, baina manamendu çahar hatseandanic vkan duçuena: manamendu çaharra hatseandanic ençun vkan duçuen hitza da.
amados, não vos escrevo mandamento novo, mas um mandamento antigo, que tendes desde o princípio. este mandamento antigo é a palavra que ouvistes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
berçalde manamendu berribat scribatzen drauçuet, cein baita eguiazco hartan eta çuetan: ceren ilhumbea iragan baita, eta eguiazco arguiac ia eguiten baitu argui.
contudo é um novo mandamento que vos escrevo, o qual é verdadeiro nele e em vós; porque as trevas vão passando, e já brilha a verdadeira luz.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ene haourtoác, gauça hauc scribatzen drauzquiçuet, bekaturic eztaguiçuençát: eta baldin cembeitec eguin badu bekaturic, badugu aduocatbat aita baithara, iesus christ iustoa.
meus filhinhos, estas coisas vos escrevo, para que não pequeis; mas, se alguém pecar, temos um advogado para com o pai, jesus cristo, o justo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(nola baita scribatua iaunaren leguean, ar vme-vncia irequiten duen gucia, saindu iaunari deithuren çayó)
(conforme está escrito na lei do senhor: todo primogênito será consagrado ao senhor),
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: