인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
có nặng không?
how bad is it?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
có nặng không.
_
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- nó có nặng không?
is it heavy? yeah.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- Ông khiêng cái đó có nặng không?
- are you all right with that thing?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hắn bị thương có nặng không?
was he hurt bad?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
cô bé bị thương có nặng không?
methuselah: was she hurt badly?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
thưa đại úy, đối tượng đã trốn thoát như thế nào, và những cảnh sát bị thương có nặng không?
captain, how did the man escape, and how seriously injured were the officers?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
người đàn ông của bạn trông giống như japanese av... diễn viên, kato takako?
your man looks like the japanese av... actor, kato takako?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
bạn có nhiều thời gian để sửa những điều con gái với người đàn ông của bạn
you have plenty of time to patch things up with your daughters man
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
nhưng chưa bao giờ là từ mẹ của bạn gái anh. mẹ chưa bao giờ có cơ hội được gặp người đàn ông của đời con.
it occurred to me that i've never been given the opportunity to meet the man in your life.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: