전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
khai bình
開平
마지막 업데이트: 2023-05-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bình tĩnh.
落ち着け
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 7
품질:
추천인:
-bình tĩnh
-付いて来い
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- bình tĩnh.
- よく考えろ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- bình tĩnh!
- 殺せ!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bình thường
通常
마지막 업데이트: 2009-12-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bình thường.
いいよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trung bình:
ãã³:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- bình thường?
- 「普通」のことでも?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tôi đang tưới cây.
植木に水をやってた
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bình tĩnh, bình tĩnh.
大丈夫 落ち着け
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- bình tĩnh, bình tĩnh.
君の人生と同じだよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
) 'bình tĩnh, bình tĩnh.
'落ち着いて、見えるのか?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bình tĩnh.. bình tĩnh..bình tĩnh ...
落ち着け、落ち着け!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
giống như một bông hoa khô đang cần được tưới nước.
水が消えた鼻みたい。 水をくれる時を待ってる感じだ。
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cũng giống như tưới tiêu, là một việc thiết yếu.
灌漑、重要な事です、についても同様です
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quân đội của ông ta đã tưới máu của chính mình trên khắp châu Âu
彼の軍隊はヨーロッパの 至る所で血を流している。
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
giống như chú cần tưới nước cho cháu để cháu có thể lớn lên được.
私も その鉢植えと同じね
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gã ấy tưới xăng một nhân viên ở trạm xăng. Đốt lửa lên người ông ấy.
スタンドの係員が ガソリンで燃やされた
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ngài sai mây hoặc để giáng họa, hoặc để tưới đất, hoặc để làm ơn cho loài người.
神がこれらをこさせるのは、懲しめのため、あるいはその地のため、あるいはいつくしみのためである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: