Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
khai bình
開平
Последнее обновление: 2023-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bình tĩnh.
落ち着け
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
-bình tĩnh
-付いて来い
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- bình tĩnh.
- よく考えろ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- bình tĩnh!
- 殺せ!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bình thường
通常
Последнее обновление: 2009-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bình thường.
いいよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trung bình:
ãã³:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- bình thường?
- 「普通」のことでも?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tôi đang tưới cây.
植木に水をやってた
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bình tĩnh, bình tĩnh.
大丈夫 落ち着け
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- bình tĩnh, bình tĩnh.
君の人生と同じだよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
) 'bình tĩnh, bình tĩnh.
'落ち着いて、見えるのか?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bình tĩnh.. bình tĩnh..bình tĩnh ...
落ち着け、落ち着け!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
giống như một bông hoa khô đang cần được tưới nước.
水が消えた鼻みたい。 水をくれる時を待ってる感じだ。
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cũng giống như tưới tiêu, là một việc thiết yếu.
灌漑、重要な事です、についても同様です
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quân đội của ông ta đã tưới máu của chính mình trên khắp châu Âu
彼の軍隊はヨーロッパの 至る所で血を流している。
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
giống như chú cần tưới nước cho cháu để cháu có thể lớn lên được.
私も その鉢植えと同じね
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gã ấy tưới xăng một nhân viên ở trạm xăng. Đốt lửa lên người ông ấy.
スタンドの係員が ガソリンで燃やされた
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngài sai mây hoặc để giáng họa, hoặc để tưới đất, hoặc để làm ơn cho loài người.
神がこれらをこさせるのは、懲しめのため、あるいはその地のため、あるいはいつくしみのためである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: