검색어: кореспонденция (불가리어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

불가리어

스페인어

정보

불가리어

Кореспонденция

스페인어

correspondencia

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 3
품질:

불가리어

Отдел за официална кореспонденция

스페인어

unidad de correo oficial

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

Цялата кореспонденция се адресира до:

스페인어

toda la correspondencia deberá enviarse a la

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

Използвайте го във всяка друга кореспонденция.

스페인어

(44-20) 74 18 86 00 para un número en londres, ru.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

불가리어

Тези органи участват в директен обмен на кореспонденция.

스페인어

estas autoridades intercambiarán directamente su correspondencia.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

e !"!#$Кореспонденция с гражданите gol03a012 2929 luxembourg luxembourg

스페인어

parlamento europeo correo del ciudadano gol03a012 2929 luxembourg luxembourg

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

불가리어

Всяка кореспонденция се изпраща на Съвета на следния адрес:

스페인어

toda la correspondencia se enviará al consejo, a la dirección siguiente:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

цялата кореспонденция се адресира до регистратора или прокурора, според случая.

스페인어

toda la correspondencia deberá enviarse al secretario o al fiscal, según proceda.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

По отношение на ЕС тази кореспонденция се предава чрез завеждащия регистратурата на Съвета.

스페인어

por lo que se refiere a la ue, esta correspondencia se transmitirá a través del chief registry officer del consejo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

По отношение на ЕС такава кореспонденция се предава чрез главния регистратор на Съвета.

스페인어

por lo que se refiere a la ue, esta correspondencia se transmitirá a través del chief registry officer del consejo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

Комитетът може също така да разглежда въпроси между заседанията си чрез размяна на кореспонденция.

스페인어

podrá tratar asuntos fuera de sesión por correspondencia o reunirse a petición de cualquiera de las partes.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

Конкретно при воденето на кореспонденция той би могъл да използва услугите и на преводаческа агенция.

스페인어

tal acuerdo no hace presumir que el destinatario de la notificación entienda realmente dicha lengua, pues para llevar su correspondencia podría contratar los servicios específicos de una agencia de traducciones.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

Официалната кореспонденция и другите официални комуникации на ЕИБ не могат да бъдат подлагани на цензура.

스페인어

no se censurará la correspondencia oficial ni ninguna otra comunicación oficial del bei.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

Що се отнася до ЕС, тази кореспонденция се изпраща посредством главния служител на регистратурата на Съвета.

스페인어

por lo que se refiere a la unión europea, esta correspondencia se transmitirá a través del chief registry officer del consejo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

Официалната кореспонденция и другите официални комуникации на институциите на Общностите не могат да бъдат подлагани на цензура.

스페인어

la correspondencia oficial y las demás comunicaciones oficiales de las instituciones de las comunidades no podrán ser sometidas a censura.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

Всеки човек има право да бъде зачитан личния и семейния му живот, неговото жилище и личната му кореспонденция.

스페인어

toda persona tiene derecho al respeto de su vida privada y familiar, de su domicilio y desus comunicaciones.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

eвропейски парламент Кореспонденция с гражданите gol03a012 l-2929 luxembourg(352) 43 00-27072

스페인어

parlamento europeo correo del ciuadadano gol03a012 l-2929 luxembourg(352) 43 00-27072

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

Официалната кореспонденция и другите официални съобщения на Европейската общност, съвместните институции по споразумението и координационните органи не подлежат на проверка.

스페인어

la correspondencia oficial y las demás comunicaciones oficiales de la comunidad, de las instituciones conjuntas del acuerdo y de los órganos de coordinación no podrán ser censuradas.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

ii) улеснява последващата кореспонденция между другата страна или заинтересовани лица от тази страна, и съответните правоприлагащи или други органи.

스페인어

ii) facilitará las comunicaciones de seguimiento entre la otra parte o las personas interesadas de esa parte y el organismo de ejecución apropiado u otros organismos pertinentes.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

불가리어

weiss und partner да бъде този на държаватачленка, където е изготвен документът, и представените приложения се отнасят до тази кореспонденция и са съставени на уговорения език.

스페인어

weiss und partner del estado miembro de transmisión y si los anexos transmitidos se refieren a esa correspondencia y están redactados en la lengua pactada.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,764,083,547 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인