Results for кореспонденция translation from Bulgarian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Spanish

Info

Bulgarian

Кореспонденция

Spanish

correspondencia

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Bulgarian

Отдел за официална кореспонденция

Spanish

unidad de correo oficial

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Цялата кореспонденция се адресира до:

Spanish

toda la correspondencia deberá enviarse a la

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Използвайте го във всяка друга кореспонденция.

Spanish

(44-20) 74 18 86 00 para un número en londres, ru.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Bulgarian

Тези органи участват в директен обмен на кореспонденция.

Spanish

estas autoridades intercambiarán directamente su correspondencia.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

e !"!#$Кореспонденция с гражданите gol03a012 2929 luxembourg luxembourg

Spanish

parlamento europeo correo del ciudadano gol03a012 2929 luxembourg luxembourg

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

Всяка кореспонденция се изпраща на Съвета на следния адрес:

Spanish

toda la correspondencia se enviará al consejo, a la dirección siguiente:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

цялата кореспонденция се адресира до регистратора или прокурора, според случая.

Spanish

toda la correspondencia deberá enviarse al secretario o al fiscal, según proceda.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

По отношение на ЕС тази кореспонденция се предава чрез завеждащия регистратурата на Съвета.

Spanish

por lo que se refiere a la ue, esta correspondencia se transmitirá a través del chief registry officer del consejo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

По отношение на ЕС такава кореспонденция се предава чрез главния регистратор на Съвета.

Spanish

por lo que se refiere a la ue, esta correspondencia se transmitirá a través del chief registry officer del consejo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Комитетът може също така да разглежда въпроси между заседанията си чрез размяна на кореспонденция.

Spanish

podrá tratar asuntos fuera de sesión por correspondencia o reunirse a petición de cualquiera de las partes.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Конкретно при воденето на кореспонденция той би могъл да използва услугите и на преводаческа агенция.

Spanish

tal acuerdo no hace presumir que el destinatario de la notificación entienda realmente dicha lengua, pues para llevar su correspondencia podría contratar los servicios específicos de una agencia de traducciones.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Официалната кореспонденция и другите официални комуникации на ЕИБ не могат да бъдат подлагани на цензура.

Spanish

no se censurará la correspondencia oficial ni ninguna otra comunicación oficial del bei.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Що се отнася до ЕС, тази кореспонденция се изпраща посредством главния служител на регистратурата на Съвета.

Spanish

por lo que se refiere a la unión europea, esta correspondencia se transmitirá a través del chief registry officer del consejo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Официалната кореспонденция и другите официални комуникации на институциите на Общностите не могат да бъдат подлагани на цензура.

Spanish

la correspondencia oficial y las demás comunicaciones oficiales de las instituciones de las comunidades no podrán ser sometidas a censura.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Всеки човек има право да бъде зачитан личния и семейния му живот, неговото жилище и личната му кореспонденция.

Spanish

toda persona tiene derecho al respeto de su vida privada y familiar, de su domicilio y desus comunicaciones.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

eвропейски парламент Кореспонденция с гражданите gol03a012 l-2929 luxembourg(352) 43 00-27072

Spanish

parlamento europeo correo del ciuadadano gol03a012 l-2929 luxembourg(352) 43 00-27072

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

Официалната кореспонденция и другите официални съобщения на Европейската общност, съвместните институции по споразумението и координационните органи не подлежат на проверка.

Spanish

la correspondencia oficial y las demás comunicaciones oficiales de la comunidad, de las instituciones conjuntas del acuerdo y de los órganos de coordinación no podrán ser censuradas.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

ii) улеснява последващата кореспонденция между другата страна или заинтересовани лица от тази страна, и съответните правоприлагащи или други органи.

Spanish

ii) facilitará las comunicaciones de seguimiento entre la otra parte o las personas interesadas de esa parte y el organismo de ejecución apropiado u otros organismos pertinentes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Bulgarian

weiss und partner да бъде този на държаватачленка, където е изготвен документът, и представените приложения се отнасят до тази кореспонденция и са съставени на уговорения език.

Spanish

weiss und partner del estado miembro de transmisión y si los anexos transmitidos se refieren a esa correspondencia y están redactados en la lengua pactada.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,765,383,263 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK