검색어: равностойността (불가리어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Bulgarian

French

정보

Bulgarian

равностойността

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

불가리어

프랑스어

정보

불가리어

Определяне на равностойността

프랑스어

détermination d'équivalence

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Оценка на равностойността на консолидирания надзор на трети държави

프랑스어

Évaluation de l'équivalence de la surveillance sur base consolidée exercée par des pays tiers

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Метод за изчисляване на равностойността в суров нефт на вътрешното потребление.

프랑스어

méthode de calcul de l’équivalent en pétrole brut de la consommation intérieure.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Метод за изчисляване на равностойността в суров нефт на вноса на нефтопродукти.

프랑스어

méthode de calcul de l’équivalent en pétrole brut des importations de produits pétroliers

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Суми, за които се счита, че включват равностойността в друга валута.

프랑스어

les montants incluent leur équivalent en d'autres monnaies.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

идентифицира се ветеринарната мярка, за която се търси признаване на равностойността;

프랑스어

identification de la mesure sanitaire pour laquelle la reconnaissance de l'équivalence est recherchée;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Суми, за които се счита, че включват равностойността в друга национална валута.

프랑스어

les montants incluent leur équivalent en d'autres monnaies.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Извършената от Комисията оценка на равностойността потвърди, че изискванията на посочения член са изпълнени.

프랑스어

l’évaluation de l’équivalence réalisée par la commission a confirmé que les conditions énoncées audit article étaient remplies.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Всеки работник ще получи общо 90 евро за 2 месеца или равностойността на около три стокилограмови торби сорго.

프랑스어

au total, chaque travailleur recevra 90 euros pour deux mois de travail, soit l'équivalent, environ, de trois sacs de 100 kg de sorgho.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

в съответствие с националното право на тази държава равностойността на посочената сума в (валута)………………………………………………………………………………………..

프랑스어

conformément à la législation nationale de ce pays l’équivalent de ladite somme en (devise)………………………………………………………………………………………..

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Равностойността в национална валута може да остане непроменена, ако превръщането би довело до намаляване на стойността на тази равностойност.

프랑스어

la contre-valeur en monnaie nationale peut être maintenue inchangée si la conversion se traduit par une diminution de cette contre-valeur.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Предвижда се през 2025 г.5 приходите от 5g в световен мащаб да са достигнали равностойността на 225 милиарда евро.

프랑스어

les recettes produites par la 5g dans le monde devraient représenter l’équivalent de 225 milliards d’euros en 20255.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Също така страните по споразумението се договарят да се консултират помежду си с оглед на постигане на двустранни договорености относно признаването на равностойността на определените СФМ.

프랑스어

les parties conviennent également de se concerter en vue de conclure des aménagements bilatéraux sur la reconnaissance de l’équivalence des mesures sps prescrites.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

С предложението се въвежда режим, който се основава на предварителната оценка за равностойността на компетентността на трети държави, изготвена от Комисията.

프랑스어

la proposition introduit un régime fondé sur une évaluation préalable de l'équivalence des juridictions des pays tiers réalisée par la commission.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

От своя страна, допълването на широкия териториален обхват с равностойността на режимите на третите държави уталожва евентуалните опасения на тези юрисдикции във връзка с извънтериториалния аспект.

프랑스어

en outre, compléter la couverture territoriale, déjà large, par un régime d'équivalence des pays tiers permet d'atténuer les éventuels problèmes d'extraterritorialité liés aux juridictions de pays tiers.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Необходима предпоставка е наличието на качествена законодателна рамка на национално равнище, която да осигурява равностойността на удостоверенията, получени от формалното образование и от неформалното и самостоятелното учене.

프랑스어

il est indispensable de disposer au préalable d'un cadre législatif de qualité à l'échelon national garantissant l’équivalence des certificats obtenus suite à une éducation formelle et à un apprentissage non formel ou informel.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

1.5 Необходима предпоставка е качествената законодателна рамка на национално равнище, която да осигурява равностойността на удостоверенията, получени от формалното образование и от неформалното и самостоятелното учене.

프랑스어

1.5 il est indispensable de disposer au préalable d'un cadre législatif de qualité à l'échelon national garantissant l’équivalence des certificats obtenus suite à une éducation formelle et à un apprentissage non formel ou informel.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Между 2004 и 2005 г. емисиите на co2 от автомобилния транспорт са намалели с 0,8% (равностойността на 6 милиона тона co2).

프랑스어

les émissions de co2 liées aux transports routiers ont diminué de 0,8% (6 millions de tonnes d'équivalent co2) entre 2004 et 2005.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

между 2004 и 2005 г. емисиите на парникови газове в ЕС-27 са намалели с 0,7% (равностойността на 37,9 милиона тона co2);

프랑스어

dans l’eu-27, les émissions de ges ont diminué de 0,7% (37,9 millions de tonnes d'équivalent co2) entre 2004 et 2005;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Регламент (ЕИО) № 3077/78 от 21 декември 1978 г. относно равностойността на удостоверенията, придружаващи хмел, внесен от страни, които не са членки, последно изменен с Регламент (ЕИО) № 541/85;

프랑스어

règlement (cee) no 3077/78 de la commission, du 21 décembre 1978, relatif à la constatation de l'équivalence des attestations accompagnant les houblons importés des pays tiers aux certificats communautaires (3), modifié en dernier lieu par le règlement (cee) no 541/85 (4);

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,908,463 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인