검색어: postrada (세르비아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Greek

정보

Serbian

postrada

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

그리스어

정보

세르비아어

i razgneviše boga na vodi merivi, i mojsije postrada njih radi;

그리스어

Και παρωξυναν αυτον εν τοις υδασι της αντιλογιας, και επαθε κακως ο Μωυσης δι' αυτους

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

iako i beše sin božji, ali od onog što postrada nauèi se poslušanju.

그리스어

καιτοι ων Υιος, εμαθε την υπακοην αφ' οσων επαθε,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zato isus, da osveti narod krvlju svojom, izvan grada postrada.

그리스어

Οθεν και ο Ιησους, δια να αγιαση τον λαον δια του ιδιου αυτου αιματος, εξω της πυλης επαθεν.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer u èemu postrada i iskušan bi u onome može pomoæi i onima koji se iskušavaju.

그리스어

Επειδη καθ' οτι αυτος επαθε πειρασθεις, δυναται να βοηθηση τους πειραζομενους.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer ste na to i pozvani, jer i hristos postrada za nas, i nama ostavi ugled da idemo njegovim tragom:

그리스어

Διοτι εις τουτο προσεκληθητε, επειδη και ο Χριστος επαθεν υπερ υμων, αφινων παραδειγμα εις υμας δια να ακολουθησητε τα ιχνη αυτου

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

samo da ne postrada koji od vas kao krvnik, ili kao lupež, ili kao zloèinac, ili kao onaj koji se meša u tudje poslove;

그리스어

Διοτι μηδεις υμων ας μη πασχη ως φονευς η κλεπτης η κακοποιος η ως περιεργαζομενος τα αλλοτρια.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kad, dakle, hristos postrada za nas telom, i vi se tom misli naoružajte: jer koji postrada telom, prestaje od greha,

그리스어

Επειδη λοιπον ο Χριστος επαθεν υπερ ημων κατα σαρκα, οπλισθητε και σεις το αυτο φρονημα, διοτι ο παθων κατα σαρκα επαυσεν απο της αμαρτιας,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali vam kažem da je ilija veæ došao, i ne poznaše ga; nego uèiniše s njime šta hteše: tako i sin èoveèiji treba da postrada od njih.

그리스어

σας λεγω ομως οτι ηλθεν ηδη ο Ηλιας, και δεν εγνωρισαν αυτον, αλλ' επραξαν εις αυτον οσα ηθελησαν ουτω και ο Υιος του ανθρωπου μελλει να παθη υπ' αυτων.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer i hristos jedanput za grehe naše postrada, pravednik za nepravednike, da nas privede k bogu, ubijen, istina, bivši telom, no oživevši duhom;

그리스어

Επειδη και ο Χριστος απαξ επαθε δια τας αμαρτιας, ο δικαιος υπερ των αδικων, δια να φερη ημας προς τον Θεον, θανατωθεις μεν κατα την σαρκα, ζωοποιηθεις δε δια του πνευματος

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i odgovarajuæi isus reèe im: mislite li da su ti galilejci bili najgrešniji od svih galilejaca, jer tako postradaše?

그리스어

Και αποκριθεις ο Ιησους, ειπε προς αυτους Νομιζετε οτι οι Γαλιλαιοι ουτοι ησαν αμαρτωλοι υπερ παντας τους Γαλιλαιους, διοτι επαθον τοιαυτα;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,495,976 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인