검색어: pobijeni (세르비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

German

정보

Serbian

pobijeni

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

i vi, etiopljani, biæete pobijeni maèem mojim.

독일어

auch sollt ihr mohren durch mein schwert erschlagen werden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i pobijeni æe padati usred vas, i poznaæete da sam ja gospod.

독일어

und sollen erschlagene unter euch daliegen, daß ihr erfahrt, ich sei der herr.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali mnogi od njih ne behu po božijoj volji, jer biše pobijeni u pustinji.

독일어

aber an ihrer vielen hatte gott kein wohlgefallen; denn sie wurden niedergeschlagen in der wüste.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

diko izrailjeva! na tvojim visinama pobijeni su; kako padoše junaci?

독일어

"die edelsten in israel sind auf deiner höhe erschlagen. wie sind die helden gefallen!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

i u njemu se nadje krv proroèka i svetih, i svih koji su pobijeni na zemlji.

독일어

und das blut der propheten und der heiligen ist in ihr gefunden worden und all derer, die auf erden erwürgt sind.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kao što je vavilon uèinio da padnu pobijeni izrailjevi, tako æe pasti u vavilonu pobijeni sve zemlje.

독일어

und wie babel in israel die erschlagenen gefällt hat, also sollen zu babel die erschlagenen fallen im ganzen lande.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i koji jedu hleb njegov satræe ga; vojska æe njegova poplaviti, i mnogi æe pasti pobijeni.

독일어

und eben die sein brot essen, die werden ihn helfen verderben und sein heer unterdrücken, daß gar viele erschlagen werden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali avimeleh ga potera, i on pobeže od njega; i padoše mnogi pobijeni do samih vrata gradskih.

독일어

aber abimelech jagte ihn, daß er floh vor ihm; und fielen viel erschlagene bis an die tür des tors.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i oni sidjoše s njim u grob k onima što su pobijeni maèem, i mišica njegova, i koji sedjahu u hladu njegovom medju narodima.

독일어

denn sie mußten auch mit ihm hinunter zur hölle, zu den erschlagenen mit dem schwert, weil sie unter dem schatten seines arms gewohnt hatten unter den heiden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zato evo idu dani kad æu pohoditi rezane likove vavilonske, i sva æe se zemlja njegova posramiti, i svi æe pobijeni njegovi pasti usred njega.

독일어

darum siehe, es kommt die zeit, daß ich die götzen zu babel heimsuchen will und ihr ganzes land zu schanden werden soll und ihre erschlagenen darin liegen werden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer zadadoh svoj strah zemlji živih, i faraon æe i sve mnoštvo njegovo ležati medju neobrezanima s onima koji su pobijeni maèem, govori gospod gospod.

독일어

denn es soll sich auch einmal alle welt vor mir fürchten, daß pharao und alle seine menge liegen unter den unbeschnittenen und mit dem schwert erschlagenen, spricht der herr herr.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i maè æe doæi na misir, i strah æe biti u etiopskoj, kad stanu padati pobijeni u misiru, kad se zarobi mnoštvo njegovo i raskopaju se temelji njegovi.

독일어

und das schwert soll über Ägypten kommen; und mohrenland muß erschrecken, wenn die erschlagenen in Ägypten fallen werden und sein volk weggeführt und seine grundfesten umgerissen werden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i poslaæu pomor u nj, i krv na ulice njegove, i pobijeni æe padati usred njega od maèa, koji æe navaliti na njih sa svih strana, i poznaæe da sam ja gospod.

독일어

und ich will pestilenz und blutvergießen unter sie schicken auf ihren gassen, und sie sollen tödlich verwundet drinnen fallen durchs schwert, welches allenthalben über sie gehen wird; und sollen erfahren, daß ich der herr bin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kad samuilo prinošaše žrtvu paljenicu, približiše se filisteji da udare na izrailja; ali zagrme gospod grmljavinom velikom u onaj dan na filisteje i smete ih, i biše pobijeni pred izrailjem.

독일어

und indem samuel das brandopfer opferte, kamen die philister herzu, zu streiten wider israel. aber der herr ließ donnern einen großen donner über die philister desselben tages und schreckte sie, daß sie vor israel geschlagen wurden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ostali ljudi koji ne biše pobijeni zlima ovim, ne pokajaše se od dela ruku svojih da se ne poklanjaju djavolima ni idolima zlatnim i srebrnim i bronzanim i kamenim i drvenim, koji ne mogu videti ni èuti, ni hoditi;

독일어

und die übrigen leute, die nicht getötet wurden von diesen plagen, taten nicht buße für die werke ihrer hände, daß sie nicht anbeteten die teufel und goldenen, silbernen, ehernen, steinernen und hölzernen götzen, welche weder sehen noch hören noch wandeln können;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kamenjem pobijeni biše, pretrveni biše, iskušani biše, od maèa pomreše; idoše u kožusima i u kozjim kožama, u sirotinji, u nevolji, u sramoti;

독일어

sie wurden gesteinigt, zerhackt, zerstochen, durchs schwert getötet; sie sind umhergegangen in schafpelzen und ziegenfellen, mit mangel, mit trübsal, mit ungemach

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

onde je elam i sve mnoštvo njegovo oko njegovog groba; svi su pobijeni, pali od maèa, koji sidjoše neobrezani na najdonji kraj zemlje, koji zadavahu strah zemlji živih; i nose sramotu svoju s onima koji silaze u jamu.

독일어

da liegt auch elam mit allem seinem haufen umher begraben, die alle erschlagen und durchs schwert gefallen sind und hinuntergefahren als die unbeschnittenen unter die erde, vor denen sich auch alle welt fürchtete; und müssen ihre schande tragen mit denen, die in die grube gefahren sind.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,048,186 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인