검색어: pomozi (세르비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

German

정보

Serbian

pomozi

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

pomozi sam sebi i sidji s krsta.

독일어

hilf dir nun selber und steig herab vom kreuz!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pomozi mi, bože, jer dodje voda do duše.

독일어

ein psalm davids, von den rosen, vorzusingen. gott, hilf mir; denn das wasser geht mir bis an die seele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i govorahu: ako si ti car judejski pomozi sam sebi.

독일어

und sprachen: bist du der juden könig, so helf dir selber!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

gospode! pomozi caru, i usliši nas kad te zovemo.

독일어

hilf, herr, dem könig und erhöre uns wenn wir rufen!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ona pristupivši pokloni mu se govoreæi: gospode pomozi mi!

독일어

sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: herr, hilf mir!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

o gospode, pomozi! o gospode, daj da bude u napredak!

독일어

o herr, hilf! o herr, laß wohl gelingen!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sve su zapovesti tvoje istina; bez krivice me gone, pomozi mi.

독일어

deine gebote sind eitel wahrheit. sie verfolgen mich mit lügen; hilf mir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

da bi se izbavili mili tvoji, pomozi desnicom svojom, i usliši me.

독일어

auf daß deine lieben freunde erledigt werden, hilf mit deiner rechten und erhöre mich!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

bože! imenom svojim pomozi mi, i krepošæu svojom odbrani me na sudu.

독일어

eine unterweisung davids, vorzusingen, auf saitenspiel; da die von siph kamen und sprachen zu saul: david hat sich bei uns verborgen. hilf mir, gott, durch deinen namen und schaffe mir recht durch deine gewalt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pravdom svojom izbavi me, i oprosti me, prigni k meni uho svoje i pomozi mi.

독일어

errette mich durch deine gerechtigkeit und hilf mir aus; neige deine ohren zu mir und hilf mir!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a jedan od obešenih zloèinaca huljaše na njega govoreæi: ako si ti hristos pomozi sebi i nama.

독일어

aber der Übeltäter einer, die da gehenkt waren, lästerte ihn und sprach: bist du christus, so hilf dir selber und uns!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako vidiš gde je nenavidniku tvom pao magarac pod teretom svojim, nemoj da ga ostaviš, nego mu pomozi.

독일어

wenn du den esel des, der dich haßt, siehst unter seiner last liegen, hüte dich, und laß ihn nicht, sondern versäume gerne das deine um seinetwillen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i mnogo puta baca ga u vatru i u vodu da ga pogubi; nego ako šta možeš pomozi nam, smiluj se na nas.

독일어

und oft hat er ihn in feuer und wasser geworfen, daß er ihn umbrächte. kannst du aber was, so erbarme dich unser und hilf uns!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

prigni k meni uho svoje, pohitaj, pomozi mi. budi mi kameni grad, tvrda ograda, gde bih se spasao.

독일어

neige deine ohren zu mir, eilend hilf mir! sei mir ein starker fels und eine burg, daß du mir helfest!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i govoreæi: ti koji crkvu razvaljuješ i za tri dana naèinjaš pomozi sam sebi; ako si sin božji, sidji s krsta.

독일어

und sprachen: der du den tempel gottes zerbrichst und baust ihn in drei tagen, hilf dir selber! bist du gottes sohn, so steig herab von kreuz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ustani, gospode! pomozi mi, bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima.

독일어

auf, herr, hilf mir, mein gott! denn du schlägst alle meine feinde auf den backen und zerschmetterst der gottlosen zähne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i pavlu se javi utvara noæu: beše jedan èovek iz makedonije, i stajaše moleæi ga i govoreæi: dodji u makedoniju i pomozi nam.

독일어

und paulus erschien ein gesicht bei der nacht; das war ein mann aus mazedonien, der stand und bat ihn und sprach: komm herüber nach mazedonien und hilf uns!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i zavapi asa ka gospodu bogu svom govoreæi: gospode tebi je ništa pomoæi množini ili nejakom; pomozi nam, gospode bože naš, jer se u te uzdamo, i u tvoje ime dodjosmo na ovo mnoštvo. gospode, ti si bog naš, ne daj da može šta na te èovek.

독일어

und asa rief an den herrn, seinen gott, und sprach: herr, es ist bei dir kein unterschied, zu helfen unter vielen oder da keine kraft ist. hilf uns, herr, unser gott; denn wir verlassen uns auf dich, und in deinem namen sind wir gekommen wider diese menge. herr, unser gott, wider dich vermag kein mensch etwas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,765,422,271 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인